Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.
一位26岁的美国男子逮捕并遭控。
Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.
一位26岁的美国男子逮捕并遭控。
Seul un dirigeant de haut rang a été inculpé, puis acquitté.
仅有一名高级官诉,但判无罪。
De plus, rares sont les inculpés qui ont été condamnés.
此外,诉的违法者中,只有少数判罪。
Un seul fonctionnaire de haut rang a été inculpé, puis acquitté.
迄今止只诉过一名高级官,但随后宣该人无罪。
La défense avait nié l'appartenance de l'inculpé à l'ETA.
辩方否认ETA团成。
Guillaume Apollinaire, don't un des amis a volé une statuette au Louvre, sera inculpé.
由于吉约姆·阿波利奈尔的一个朋友曾在卢浮宫内窃取过一个小雕像,阿波利奈尔因此遭到指控。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称不知道下落的做法也是行不通的。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人控参加非法会。
De nombreux suspects de crimes de guerre déjà inculpés voient également ce qui les attend.
很多诉的战争罪行嫌犯也看到厄运即将临头。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Iman Abu Farah et Fatma Zayed ont été inculpées d'infractions pénales par un tribunal militaire.
Iman Abu Farah和Fatma Zayed两个人军事法庭指控犯有刑事罪行。
En l'espèce, l'auteur a été inculpé d'insoumission et reconnu coupable de ce chef.
在本案中,提交人控并且裁定犯有不服从命令罪。
L'administrateur du site a été inculpé d'infraction à l'article 266 b) du Code pénal.
网站管理遭违反了《刑法》第266b节的指控。
Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.
受到这份诉书指控的包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体的成。
Le juge d'instruction militaire aurait finalement inculpé M. Matari et l'aurait placé en détention provisoire.
军事调查官即对Matari先生提出了指控,决定将他审判前羁押。
En outre, les trafiquants sont rarement poursuivis et inculpés.
而且,进行非法买卖的人也很少诉和定罪。
Toutes les personnes inculpées doivent rendre compte de leurs actes.
所有诉的人必须其行负责。
Il n'a pas été présenté à un juge ni inculpé.
既未将他送交法院,也未对他提出指控。
Les représentants de l'État Membre concerné ont inculpé quatre personnes.
有关会国的官发了参与这项图谋的四名人。
Un inculpé, M. Johnny Paul Koroma, est toujours en liberté.
一个名约翰尼·保罗·科罗马的仍在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。