Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.
当然,这份清单不是详尽无遗的,只是举例而言。
Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.
当然,这份清单不是详尽无遗的,只是举例而言。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将个指示清单包含在内的可行表示怀疑。
La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.
系统的开放求公开征求临时标书。
L'article 8 renferme une liste indicative des fonctions de l'organe.
第8条列举了机构的系列职能。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约的指示清单。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯指标;各种化合物毒的变化。
Elle constituait une estimation préliminaire et indicative et non un avant-projet de budget-programme.
预算概是初步指示估算,而非初步方预算。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约的指示清单。
Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.
增量费用类别的指示清单应由缔约方会议制定。
L'illustration ci-dessous n'a donc, à l'heure actuelle, qu'une valeur indicative.
因此,这个图解在目前应视为纯属示范。
Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.
为了鼓励提出论文,已经起草了则建议。
Ce programme n'a, naturellement, qu'une valeur indicative et peut être modifié si besoin est.
当然,该时间表仅仅是指示的,并且可作必的修改。
Trente autres gouvernements, dont six membres du CAD, ont annoncé une contribution indicative pour l'année.
此外,30个政府表示了来年的认捐,其中6个是经合发组织/发援会的成员。
À notre avis, la liste proposée n'a qu'une valeur purement indicative et n'est en aucun cas exhaustive.
我们认为,说明清单仅是指标的,而不是所有可能议题的全部清单。
On a dit que le texte devrait préciser que la liste des indices est indicative et non exhaustive.
也有人认为,行文应更明确地指出这些标仅为指示,并未无遗漏地列出所有标。
Ce délai doit être suffisamment long pour permettre aux nouveaux soumissionnaires de préparer leurs offres indicatives.
该期限的长度应当使新的供应商有充足的时间编写临时标书。
En ce qui concerne la répartition géographique, les quotas géographiques ne sont que des cibles indicatives.
关于地域代表问题,他指出,地域配额仅仅是个想达到的目标。
Par conséquent, nous souscrivons entièrement à la période indicative annoncée ici aujourd'hui par M. Sergio Vieira de Mello.
因此,我们完全支持塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生今天在此宣布的指示期。
J'ajouterai que les propositions mentionnées dans les documents sont loin d'être exhaustives et n'ont qu'une valeur indicative.
我还可以说,文件中提到的建议并没有包罗万象,它们只是象征的。
En outre, l'équipe spéciale a inclus à l'annexe III une liste de contrôle de l'application provisoire et indicative.
除了经重新排序的标之外,高级别工作组在附件三中还列入了份临时和示意的执行清单。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。