Ne dis pas de bêtises.
别无聊话。
Ne dis pas de bêtises.
别无聊话。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子话在我中跳来跳去。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮我擦话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果很灵巧话,那么兄弟却相反,所有经手东西都被弄坏了。
Il a cité les paroles des autres.
引用了别人话。
Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
话顶撞了父母。
Tout ce qu'elle dit est bien trouvé.
她话好。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
话中有许多夸张之处。
Il a pris mes paroles à contresens .
你曲解了我们讲话。
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit.
你没有领会我讲话。
Retenez bien ce que je vais vous dire.
好好记住我要对你话。
Il nous faut obéir, ma sœur, à nos parents.
姐姐,我们应该听父母话。
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
于是约瑟用亲爱话安慰们。
Elle a été très élogieuxse à son égard.
她了许多称赞话。
Trop de parole n'ont pas été dites qui auraient du l'etre.
很多该话都没有!
Il ne faut pas le croire sur sa simple parole.
不能只凭话就相信。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女着最粗俗话。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
想想我跟您话吧。
Notez bien ce que je vous dis.
请注意我对您话。
Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.
如果分数不够话,学生要留级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。