S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介任何当地政治活动。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介任何当地政治活动。
Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.
有诚意联系诚误扰。
Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?
您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?
Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
对中国内政任何干涉都是中国人民所可接受。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系干涉,是无法接受。
Ces services doivent être à l'abri de toute ingérence politique.
这个过程应免于政治干预或提供服务目标带有政治动机。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有着顽强抵抗外来干预历史。
Néanmoins, la loi a garanti le droit de négocier librement, sans ingérence extérieure.
然而,法律规,干涉,保护自由谈判权。
De telles menaces relèvent d'une ingérence directe dans les affaires intérieures du Liban.
这种威胁是对黎巴嫩内部事务直接干涉。
Je condamne cette ingérence injustifiée dans les affaires intérieures d'un État Membre souverain.
我谴责这种无理干涉一个主权会员国内政行为。
Le Myanmar ne peut permettre ni accepter une ingérence flagrante dans ce processus politique interne.
缅甸能允许或接受对这一本国政治进程公然干涉。
Il ne doit pas y avoir d'ingérence dans les affaires intérieures de l'Afghanistan.
得干涉阿富汗内部事务。
Il est donc extrêmement important que le processus juridique puisse se poursuivre sans ingérence politique.
因此,必须让这一法律程序按规运行,受政治干预。
La politique éditoriale et l'orientation politique des médias sont exemptes de toute ingérence gouvernementale.
媒体编辑政策和政治导向受政府干预。
Cuba est libre d'avoir des relations commerciales avec tout autre pays, sans ingérence des États-Unis.
古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而受美国干涉。
Le syndicat peut demander au tribunal d'empêcher toute ingérence ou toute menace (art. 185).
工会可直接向法院提出请求,防止任何干涉或威胁(第185条)。
Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.
它们最大障碍莫过于对施政工作再次军事干预。
Veuillez indiquer les mesures adoptées pour préserver l'identité de l'enfant et empêcher toute ingérence illégale.
请表明为维护儿童身份和防止任何非法干预而采取措施。
La délégation turkmène n'est pas favorable à l'ingérence dans les affaires intérieures d'États souverains.
土库曼斯坦代表团支持干涉主权国家内部事务。
Toute ingérence dans leurs activités est interdite.
禁止对法官活动进行干涉。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。