1. 本能;(出于)天性;(来自)直觉 avoir une sympathie instinctifve pour le plus faible对最弱者具有本能同情 J'ai appuyé sur l'interrupteur par un geste instinctif.我下意识地按了开关。 D'un élan instinctif, elles s'étaient jetées au cou l'une de l'autre (Zola).油然而生一阵激动使她们互相搂抱在一起。(左拉)
2. 行事冲动 C'est un être instinctif capable des décisions les plus inattendues.他是一个行事冲动人,会作出最难以想像决定。 [用作 n.]un instinctif
1.La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物本能行为。
2.C'est sa réaction instinctive.
这是他本能反应。
3.Au cours de l'année écoulée, nous avons décidé de façon presque instinctive de suivre les directives du Secrétaire général.
在此后一年中,我们几乎本能地决定遵循我们秘书长指出方向。
4.Tous les programmes d'aide extérieure visent à soutenir le souhait instinctif des Tokélaouans d'accroître l'autonomie économique de leur territoire.
所有外部援助方案都是为了支持托克劳人改进领土经济自足本能愿望。
5.De par leur intelligence et leur identification instinctive des pièges, les cochons sauvages sont considérés comme des adversaires extrêmement dangereux.
它们非常聪明,且能识别陷阱,这些野猪被猎人们认为是非常危险对手。
6.Chez les jeunes, cet intérêt est naturel et instinctif, car ils doivent organiser la société pour les décennies à venir.
年轻人自然地、本能地具有这种兴趣,因为他们必须要在未来几十年里管理这个社会。
7.Comme partout dans le monde, cela peut résulter de revendications territoriales anciennes, d'animosités séculaires et de suspicions instinctives ou d'idéologies en conflit.
其他地区一样,它可能是长期领土要求、数百年敌意、本能猜疑或相冲突意识形态所导致结果。
8.Ce jour-là, ils se sont tous sentis Américains par solidarité instinctive avec un peuple ami et allié, dont ils ressentaient et partageaient le traumatisme.
9.Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.
10.Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.
11.Les récentes normes et politiques internationales qui définissent l'utilisation des enfants au combat comme un crime de guerre confirment ce que tout le monde savait déjà de façon instinctive : bien sûr, il s'agit d'un crime de guerre.
最近将这一暴行定为战争罪国际标准和政策证实了每个人天生都知道道理:这当然是战争罪。
12.La phase de consolidation du rôle de l'ONU au Timor-Leste, lancée l'an dernier, exige un équilibre délicat entre une évaluation robuste des besoins existant sur le terrain et une prudence instinctive qui doit nous dissuader d'un retrait précipité.
13.Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.