Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业服务交易也是有余地。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业服务交易也是有余地。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建联系和产生技术外溢效果潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提了一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累了丰富专知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙伴关系是转让和传播技术强有力手段。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和建商业联系最佳做法是什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间联系为当地中小企业真正发展献潜力并不是自动就会实现。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中在线支付尚未现任何占优势地位方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是企业对企业关系在为口型中小企业创造有利条件方面用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益重要性。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以是技术传播和掌握一个引人注目渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提具体技术援助建议包括促进乌干达企业关联。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别是,工组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业情况。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制者B2B平台增长就是一个实例。
Les investisseurs étrangers peuvent contribuer à renforcer la division interentreprises du travail dans les pays en développement.
在发展中国家中外国投资者可以扩大公司间分工合。
Un projet de relations interentreprises au Brésil a été élaboré, pour lequel un financement a été obtenu.
制定了一个巴西企业间关联项目,并争取到了资金。
Quels sont les liens entre les groupements d'entreprises, les relations interentreprises et les chaînes mondiales de valeur?
各组类、连接和全球价值链之间联系是什么?
Le représentant de Cuba a dit que les relations interentreprises PME-STN n'étaient pas suffisantes pour développer un pays.
古巴代表指,中小型企业与跨国公司之间商务联系不足以促进国家发展。
De bonnes relations interentreprises pourraient être un moyen de renforcer le secteur des entreprises et la croissance des PME.
成功商业联系可以为加强企业部和中小企业增长提供渠道。
Possibilité de ventiler les recettes du commerce par Internet en fonction du client (commerce interentreprises ou commerce grand public).
· 根据客户划分因特网收入可行性(企业对企业/企业对消费者之间 划分)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。