Lorsqu'une mission est déployée ou prévue, il conviendrait à cette fin d'utiliser dès le départ, par itération, un cadre stratégique intégré.
在部署或规划某个特派团时,应为此目的在早期重申综合战略框架。
Lorsqu'une mission est déployée ou prévue, il conviendrait à cette fin d'utiliser dès le départ, par itération, un cadre stratégique intégré.
在部署或规划某个特派团时,应为此目的在早期重申综合战略框架。
Les critères de fonctionnalité et de conception du module de communication ont été l'une des questions qu'a abordées le groupe restreint d'itération (mentionné au paragraphe 29).
有关知识门户网站交流块的功和设计的要求是上文第29段提到的“迭代计算核心小组”处理的具体问题。
Ces itérations permettront au mécanisme d'incorporer les enseignements tirés de l'expérience dans ses travaux et de mieux répartir les ressources limitées disponibles, en se consacrant principalement aux aspects essentiels de l'amélioration de l'évaluation du milieu marin.
这些迭代将使经常程把学习纳入工作,并更有针对性地使用有限资源,同时集中注意改善海洋评估的基本要素。
Après d'autres débats visant à mieux cerner les préoccupations des uns et des autres, le médiateur revoit le projet et le présente de nouveau pour observations jusqu'à ce que, par itération, le texte devienne acceptable par chacun.
进一步讨论澄清关切问题之后,调解人对草案进行修订,并再次提出征求意见,反复多次,直至各方接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。