Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
摸着水果判断它们是否成熟。
Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
摸着水果判断它们是否成熟。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
萄在成熟后的最佳期收割,较好的保存了它的水果味。
La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.
萄成熟以后,就萄采摘的程序。
En particulier, Nanning dans le Guangxi ont une plus grande maturité réseau de marketing.
在广西尤其南宁有较成熟的营销网络。
Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
缺乏机智,成熟,礼貌。
Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.
本厂产品成熟、质量稳定。
Il ya la maturité et l'installation du service après-vente équipe.
有一只成熟的安装和售后服务队伍。
Maturité des technologies de production, le perfectionnement du matériel d'essai.
生产工艺成熟,检测设备先。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.
巴勒斯坦人民成熟和明智地作出了回应。
J'ai une base solide pour de nombreuses années, il ya un marché arrivé à maturité d'expérience.
我商行有多年经营基础,有成熟的市场销售经验。
Notre peuple a gagné en maturité et en confiance en soi.
我们的人民日趋成熟,日有信。
J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.
我公司拥有成熟的销售网络和先的管理经验。
Les deux dernières décennies, Tuvalu a atteint une véritable maturité politique et économique.
在过去20年里,图瓦卢在政治和经济上成熟。
Comme la maturité local immobilier, et ensuite profiter d'une bonne réputation au niveau local.
作为一个当地成熟的房地产开发商,再本地享有较好的信誉。
Jusqu'ici, seules la diffusion gazeuse et la centrifugation ont atteint la maturité commerciale.
迄今为止,只有气体扩散法和气体离法达到了商业成熟程度。
Mais ils ont besoin de temps pour se développer et acquérir de la maturité.
但是,他们需要间来发展和变得成熟。
New York a grandi, prospéré et atteint la maturité, guidée par des valeurs pluralistes.
在多元价值观指导下,纽约发展、繁荣并成熟了。
Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.
在候选人提名会议期间,各政党表现出的政治成熟性值得称赞。
La communauté internationale attend de tous les acteurs politiques qu'il fasse preuve de maturité.
国际社会正在等待所有政治行为者展现成熟的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。