Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人冒险提出反对的见,他那天生沉静的面貌和他现在这种激愤的情绪形成一种强烈的对比。
Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人冒险提出反对的见,他那天生沉静的面貌和他现在这种激愤的情绪形成一种强烈的对比。
Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.
在独立前,扫盲是由传教士负责的。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她的脚步。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.
不过几乎所有学前学校的办学者都是传教士或社区。
Elles ont déclaré qu'elles ne savaient pas que 120 Lendu avaient trouvé refuge auprès des Missionnaires d'Afrique.
他们说,他们不知道非洲传教会庇护了120个伦杜人。
À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.
在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统犹太教徒据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传教活动。
Ils ont également recommandé de faire en sorte que des missionnaires religieux n'entrent pas dans les territoires des peuples autochtones.
另一项建议是,应禁止宗教传教士进入这些土居住的领地。
Les activités missionnaires et autres formes de propagation de la religion font partie du droit de manifester sa religion ou ses convictions.
传教活动和其他形式的宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰的权利的一部分。
Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.
上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰的外国传教士、宣道士和其他人士的数目在增加。
Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.
禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗)和其他传教活动。
Ils vont aller au Mali en Afrique.Pasteur Lee vont rester là-bas plus long temps en tant que missionnaire.Prions pour que le Seigneur garde leur pas.
他们将会到非洲马里去,李牧师会留在那里做宣教工作,请我们在祷告中记念他们的行踪。
Les personnes qui cherchent refuge à l'étranger et prennent contact avec des missionnaires s'exposent à des sanctions sévères si elles sont renvoyées dans le pays.
在他国寻求庇护和与传教士有联系的人如果被送回国内,可能受到严厉惩罚。
Cela dit, il arrive que des actions visant à convertir des personnes aillent au-delà des formes traditionnelles d'activités missionnaires ou de propagation de la religion.
然而,在一些情况下,某些旨在使人们改变信仰的行为超出了传教活动或宗教传播的传统形式。
Pour agir dans le monde il faut mourir à soi-même. Le peuple qui se fait le missionnaire d'une pensée religieuse n'a plus d'autre patrie que cette pensée.
[一个人要想在这个世界上做好事,必须献出个人的所有情感。一个人要成为虔诚的传教士,那么再没有什么比这更崇高的了。
Selon ECLJ, le Bhoutan s'est efforcé dernièrement de se montrer moins hostile à l'égard des chrétiens, en particulier des missionnaires.
据欧洲法律和司法中心指出,不丹最近作了努力,表明对基督徒、尤其是传教士并不敌视。
Entre 16 et 27 juin, les missionnaires du Canada rendent volontiers visite aux personnes qui en ont besoin. Contacter la s ur Yiu Mang-Leng pour prendre rendez-vous.
6月16至27日期间,短宣队将会到弟兄姐妹及其亲友家中作探访。需要被探访的弟兄姐妹请联络曼玲姐妹。
Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.
还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教信仰造成个人和群体间的裂痕。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,警察搜查他们车辆时,一名农剌伤了土传教理事会的传教士Egon Heck。
La Rapporteuse spéciale a eu de nombreux échos de missionnaires, groupes religieux et ONG humanitaires qui auraient fait preuve d'un profond mépris vis-à-vis des populations des localités où ils se trouvaient.
特别报告员已经收到了若干报告,在报告的案例中,据称传教士、宗教团体和人道主义非政府组织对其活动所在地的人表现得非常不尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。