Il est grand temps que la solidarité se mue en action politique claire et précise.
现该声援变成明确和确切行动时候了。
Il est grand temps que la solidarité se mue en action politique claire et précise.
现该声援变成明确和确切行动时候了。
La mondialisation a été mue par les nouvelles technologies de l'information et de la communication.
新信息和通信技术推动着全球化。
Sa voix mue.
他嗓音变。
Les dynamiques en présence dans le monde actuel sont mues par d'immenses forces de changement.
巨大变革力量使当今世界生气勃勃。
De l'avis de certains représentants, il était essentiel d'encourager la croissance mue par le secteur privé.
一些代表认为,支持由私营部门带动增长至关重要。
Un défaut de fabrication la propulse dans le ciel, où elle se mue en engin géostationnaire au-dessus de la ville.
一个制造上失误把这台机器发射到了天上,小城上空变成了能制造食物超大机器。
Les pratiques en matière de soutien à l'exécution sont mues par la demande et, partant, sujettes à changement.
执行支助实践由需求驱动,因此可能会有变化。
Malheureusement, toutes ces démarches sérieuses, mues par notre bonne volonté, se sont heurtées à l'opposition des États-Unis d'Amérique.
但遗憾,我们出巨大诚意而进行所有认真尝试都遭到美利坚合众国拒绝。
Certaines femmes continuent d'avoir recours aux méthodes traditionnelles de soins et d'accouchement et sont mues par d'autres superstitions.
许多妇女依然采用传统护理和接生方法及其他迷信做法。
Or, à en juger par l'expérience, les projets d'articles élaborés par la CDI ne se muent pas automatiquement en traités.
委员会所编制原则和规范就会对缔约国具有约束力。
Il serait particulièrement utile d'établir des politiques et des institutions qui favoriseraient une croissance mue par les forces du marché.
制定有利市场主导经济增长政策和机构将特别有益。
Notre approche, au Royaume-Uni, est mue par notre attachement à l'équité, à la justice sociale et à l'égalité des chances.
我们合王国做法动力我们对公正、社会正和机会平等承诺。
Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.
由市场行为者以营利为目标,因此实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。
Dans certains cas, ces stratégies sont tellement ambitieuses que des plans réalistes se muent en simples aspirations, ce qui risque d'entamer leur crédibilité.
国家发展战略有时会扩大范围,从可行计划变成热切期待,这可能会使这些战略信誉受到破坏。
Le secteur a une capacité plus flexible au service de la production, qui est fondée sur la connaissance et mue par la numérisation.
工业拥有更加灵活生产力,其基础知识并且受到数码化推动。
Ces structures se muent souvent par la suite en organismes de réglementation efficaces et pleinement indépendants, comme on l'a vu en Ouganda (électricité) et au Maroc.
这种结构后来常常演变成充分独立,行之有效监管机构,如乌拉圭(电力)和摩洛哥。
Ma délégation s'est efforcée de parvenir, en Cinquième Commission, à un consensus, mue par le désir de ne pas faire obstacle aux travaux de la Commission.
我国代表团出不妨碍第五委员会工作动机,争取该委员会中取得协商一致意见。
Situation actuelle - La Commission a mis en place une politique de recrutement mue par la demande pour remédier à la répartition inégale des enseignants et aux pénuries d'enseignants.
现状——教师服务委员会制订了按照需求进行征聘政策,以解决师资力量分布不均和师资短缺问题。
Face à ce défi considérable et mue par nos engagements, tels qu'énoncés dans la Déclaration politique, la Thaïlande a pris les mesures suivantes pour s'acquitter de ses engagements.
面对这一巨大挑战,并且我们《政治宣言》中所作承诺推动下,泰国采取了以下措施,以便将承诺转变为行动。
Il faudra s'efforcer constamment d'améliorer les perspectives d'avenir de tous les États Membres dans le cadre d'une coopération internationale mue par la solidarité agissante, l'avantage réciproque et le respect mutuel.
我们还必须以积极团结、互利与相互尊重为驱动力国际合作框架内,不断努力改善所有会员国未来前景。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。