1.Le régime pénal de la Slovénie prévoit le traitement des toxicomanes dans les prisons, y compris par l'administration de méthadone.
斯洛文尼亚在其刑罚宣判执行制度中,规定吸毒者在监狱中可以接受戒毒治疗,其中还包括用美沙酮进行治疗。
2.Il proposera un traitement de courte durée en établissement et un traitement externe sans méthadone aux jeunes toxicomanes de sexe masculin.
社会福利署也会为年轻男性滥用药物者提供短期院治疗以及门诊非美沙酮治疗计划。
3.Les détenus toxicomanes devraient être encouragés à suivre un traitement et, le cas échéant, devraient pouvoir bénéficier d'un traitement à la méthadone.
关于依赖毒品囚犯,应鼓励他们寻求治疗,在适用情况下应向他们提供美沙酮治疗。
4.Ils proposent divers services, notamment des services de conseil, l'échange des seringues, des traitements de substitution par la méthadone et le dépistage du VIH.
这些服务包括提供咨询、注射器交换、美沙酮治疗以及HIV检查等。
5.Les Frères de la Charité se sont prononcés en faveur de l'établissement de programmes d'hébergement et de soins qui permettent de rétablir les liens avec la communauté sans faire appel à la méthadone.
慈会采取下述立场,主张制订各种居民方案和治疗方案,提供与社区非美沙酮重新联系。
6.La stratégie de ces programmes est centrée sur un important réseau d'aide destiné aux toxicomanes qui se droguent par voie intraveineuse, la création de lieux d'aides, la fourniture de méthadone et l'échange des seringues.
这些方案战略涉及向吸毒上瘾者提供有力援助网络,包括各种援助设施、美散酮设施和注射器交换方案。
7.Cette évolution peut être attribuée à l'augmentation des traitements ambulatoires par substitution à la méthadone et à la buprénorphine, et, plus récemment, à un renforcement des services spécialisés de traitement de la dépendance au cannabis et à la cocaïne.
8.Avec l'appui de l'OMS, le Ministère de la santé a lancé une thérapie de maintien à la méthadone en tant que projet de réduction des effets nocifs dans les quatre centre de traitement des toxicomanes de Yangon, Mandalay, Myitkyina et Lashio.
9.Les mesures adoptées par le gouvernement pour combattre la toxicomanie et l'alcoolisme ont d'ores et déjà eu certains résultats positifs: un grand nombre de femmes se sont inscrites aux programmes d'échange de seringues ainsi qu'au programme gratuit de traitement à la méthadone.
政府打击吸毒和酗酒行动取得了积极效果:大量妇女参加了旧针换新针方案和免费美沙酮治疗方案。
10.Les actions en cours sont notamment les suivantes : ouverture de centaines de centres de consultations externes traitant des milliers de toxicomanes; distribution à travers tout le pays de comprimés de méthadone; appui aux organisations non gouvernementales et aux dispensaires des établissements pénitentiaires, avec distribution de seringues, et postcure pour 128 000 détenus.
11.Un travail de terrain considérable a été mené auprès des consommateurs de drogues et le système de santé publique a mis en place une structure pour faire face au problème de la toxicomanie, en utilisant un réseau de centres pour la prévention et la suppression de la dépendance, dans lesquels peut être administré notamment un traitement par la méthadone.
12.Les services offerts dans ce domaine comprennent notamment des programmes de traitement obligatoire administrés par le Département des services d'exécution des mesures pénales, un programme volontaire à base de méthadone pour les patients externes dirigé par le Département de la santé, des centres de traitement de la toxicomanie gérés par la Direction générale des hôpitaux et des services de consultation et d'autres programmes de traitement volontaire assurés par des ONG.