C’est un bonheur contradictoire, mélange de douleur et dedélectation, un triomphe derisoire, un mal sourd et omniprésent, àla manière d’une petite musique obsédante.
这是一种矛盾的幸福,混杂了痛苦与愉快,一种微足道的胜利,一种隐约的却又无处在的痛,就像是一段萦绕人心的小小乐曲。
C’est un bonheur contradictoire, mélange de douleur et dedélectation, un triomphe derisoire, un mal sourd et omniprésent, àla manière d’une petite musique obsédante.
这是一种矛盾的幸福,混杂了痛苦与愉快,一种微足道的胜利,一种隐约的却又无处在的痛,就像是一段萦绕人心的小小乐曲。
Pour nous, habitants des Caraïbes, descendants d'esclaves, ces deux points resteront essentiels en raison de l'humiliation, de la souffrance et des souvenirs obsédants avec lesquels nous vivons à cause de la traite des esclaves et de l'esclavage.
在身为奴隶后代的加勒比人民看来,这两个问题们仍至关重要,因为贩卖奴隶和奴隶制给们带来了屈辱、痛苦和难以肃清的流毒。
La nouveauté est que le phénomène, comme on l'a vu, atteint une dimension considérable, une visibilité accrue par le partage d'espaces revendiqués pour d'autres usages, et devient intolérable pour le reste de la société française du fait de l'image obsédante de précarité qu'il lui renvoie.
新的情况是这种现象如同人们所见到的那样,达到了一种令人注目的程度,通过分享用其他用途的空间所加大的能见度,由这种现象反射给社会的那种易忘怀的稳定形象,法国社会其余部分来说,它已经变得能容忍了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。