v. t. 1. 画, 绘: peindre un ouvrier 画一个工人 peindre un soleil levant 画一轮初升太阳 peindre un portrait l'huile 画一幅油画肖像 peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上画一个箭头 [宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画 peindre sur porcelaine 在瓷器上画, 画瓷器 personne faite à peindre [俗]可以上画人[喻长得美] être à peindre [转, 俗]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]
2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 显示: Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上各种类型人。 Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他。
3. 粉刷; 漆: peindre un mur au ripolin 油漆墙壁 peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色 peindre une façade à neuf 刷新门面 La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色
4. [贬]涂抹, 打扮 peindre ses ongles 涂指甲油
se peindre v. pr. 1. 画自画像; [转]描写自己; 打扮自己 2. 显出, 流露出: La joie se peint sur son visage. 他喜完全显露在脸上。
1.Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.真人慢速
这男人喜欢画油画肖像。
2.Pour peindre un pays, il faut le connaître.
“绘国家,应该知道它。
3.L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.
机翼,画上三个菊花花束。
4.Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.
是,即是她被画得很模糊,而且上面很多小点。
5.Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.
在各个阶段干燥,您可以涂料其他部分。
6.Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神天堂,这也是为什麽我想拿起画笔。
7.En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢。
8.Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈梵高创了一幅自画像,画中他,用绷带缠绕着脑袋。
9.Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆粉红色房屋内墙已经贴上壁纸。
10.Définition :desssin qui prépare une peinture,le peintre teste les differentes figures avant de les peindre.
为最后完成品所准备草图。画家先尝试不同形象,再开始正式画。
11.Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.
塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它具体内容,然后才能进入"实现" 阶段。
12.La grille est peinte en vert.
栅栏漆了绿颜色。
13.Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.
但现今很少人胆敢绘画。
14.Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.
离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创并取得惊人成就。
15.Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.
子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。
16.Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.
因此这很可能是莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能是在伯爵要求下画。
17.Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.
要想描写所有这些英国人在这三天里忧虑心情,那简直是不可能。
18.Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.
它不仅仍然油漆铝不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。
19.Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.
"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一脸担心神色,说道。
20.La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.