Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.
各办公室星六停止办公, 但有人值班。
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.
各办公室星六停止办公, 但有人值班。
Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.
而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善己的动力。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近了根似的。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对活充满信心,感情持久的女孩。
La communauté internationale ne peut rester engagée en permanence.
国际社会不可能永远参与。
Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.
便桶散发着令人作呕的臭气。
Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.
皮特凯恩没有常住的医。
On a besoin en permanence de forces de sécurité internationales.
那里越来越需要国际安全部队。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和不断改善是成功的目的管理系统一种长、不断的进程。
Le Gouvernement s'efforce en permanence de promouvoir le travail rémunéré.
阿根廷政府总是努力增多有报酬的工作。
Les sites culturels et religieux doivent également être protégés en permanence.
宗教和文化场所也应在一切时候都得到保护。
L'unité a aussi une permanence téléphonique et un site Web.
该组也设有廿四小时运作的口腔健康教育热线和口腔健康教育网页。
Il n'a pas de permanence téléphonique 24 heures sur 24.
办事处没有24小时运作的业务中心。
Pour les PME, il était important de développer en permanence leurs capacités.
对中小企业而言,必须不断的增强能力。
Les faits sont déformés en permanence, d'une manière fourbe et manipulatrice.
事实常常会被以一种背信弃义的、操弄的方式加以扭曲。
Elle coopère étroitement et en permanence avec les forces des pays voisins.
与邻国类似部队也有恒定和密切的合作。
Le droit international, dont le droit de la mer, évolue en permanence.
国际法,包括海洋法仍在不断发展。
Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.
必须长强调评估妇女情况的主动行动。
Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.
第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。
Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.
我们必须坚持不懈继续防止对人的尊严的攻击。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。