Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目是什么?
L'efficience de ces interactions est donc primordiale.
因此切实同这些伙伴沟通是至关。
Le rôle de l'État est donc primordial.
因此,发挥主作。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关。
L'immigration est devenue une question politique primordiale dans le monde entier.
移民已经成为全球性治问题。
La nécessité de remédier aux effets des armes légères est tout aussi primordiale.
同样是应当消除小武器和轻武器影响。
Les projets à effet rapide sont également primordiaux pour bâtir une confiance immédiate.
速效项目对于建立直接信心也极为。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任首治和道义责任。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分。
Ce programme est fondé sur l'idée que les intérêts de l'Organisation sont primordiaux.
该方案是基于这样一项理解,即联合国利益是最为。
En temps de crise, le droit à l'alimentation joue un rôle encore plus primordial.
在危机时期,食物权作显得更为而不是有所降低。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会选任成员数目显然必须扩大。
Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.
各国仍是儿童基金会在教育方面首合作伙伴,国家提供教育服务是最。
Pour ce faire, il est absolument primordial d'établir des relations de confiance entre nos États.
为了完成这个任务,极为是在我们各国之间建立信任关系。
Le confort d'un siège est primordial.
座位舒服性是最.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La prévention revêt toutefois une importance primordiale.
然而,预防仍然是最。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。