Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族的权。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族的权。
Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.
能说希腊语并不成为他的任何势。
Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.
所有这些措施都是为了废止这一权。
La Syrie a eu le privilège de participer à cette mission.
叙利亚有幸参加了该代表团。
Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?
为什么它能无视国际人员的权和豁免权?
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的殊纽带。
J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Certains pays ont accordé des privilèges fiscaux aux femmes chefs d'entreprises.
一些国家给予女企业家。
Ces services ne sont accordés qu'au personnel jouissant des privilèges diplomatiques.
在一切情况下都只协助享有外交权的工作人员。
Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.
非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有权。
Nous continuerons d'insister sur la nécessité de limiter le privilège du veto.
我们将不屈不挠地坚持必须限制否决权的权。
Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.
这一论点不能用来维持权。
Nous ne proposons pas que les cinq membres permanents abandonnent leurs privilèges immédiatement.
我们并不建议五个常任理事国应立即放弃它们的权。
Nous avons le privilège d'avoir ce matin parmi nous le Secrétaire général.
秘书长今天上午同我们在一起,这使我们感到荣幸。
En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.
作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的权。
L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.
白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的权。
Cela a été pour moi un grand privilège que de présider la Conférence.
尊敬的各位同事,对我来说,主持本会议的工作是一极大的荣誉。
J'ai eu le même privilège de diriger ma délégation à cette importante conférence.
我曾经同样有幸有机会领我国代表团出席那次重要会议。
Les règles coutumières accordent moins de privilèges aux femmes que le Code de la famille.
由于风俗习惯,妇女所得到的权比《家庭法》规定的还要少。
La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.
《公约》界定了联合国及其工作人员所享有的权和豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。