Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣的行动时,难道我们要责备他们吗?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣的行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣的行为,决议也保持默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓的做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能亵渎了崇拜的场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓扰乱葬礼的行为为犯罪行为。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓击犹太教会堂。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的亵渎神圣信条的行为负责。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座犹太教堂犹太墓的亵渎行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟的代表报告了亵渎美国西南区圣的可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的亵渎盲目破行为的确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀绑架、安放炸药破财产以及亵渎公墓的数目上。
La Rapporteuse spéciale est préoccupée par les informations répétées faisant état d'attaques contre des lieux de culte, de profanations de cimetières et d'exhumation de cadavres.
特别报告员关切据报频繁发生击礼拜场所、亵渎墓挖出尸体的情况。
Nous avons été témoins par le passé à de très fréquents actes délibérés de destruction, de dépréciation et d'autres formes de profanation de sites religieux.
我们目睹了常常在过去发生的诸如任意破、损其它形式亵渎宗教场所等暴力行为。
Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.
按照犹太教的信仰尊敬死者,在犹太法律传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的根深的信仰。
Ce qui se passe dans les territoires palestiniens occupés est le résultat direct de la poursuite de l'occupation israélienne et de la profanation des lieux saints.
巴勒斯坦被占领土上正在发生的一切都是以色列不断占领亵渎各圣直接造成的后果。
Il a déclaré, de manière catégorique, que depuis une trentaine d'années aucune profanation ou attaque de lieux de culte ne s'était produite dans toute la Turquie.
他坚决宣称,三十年来,在整个土耳其没有发生过任何亵渎或袭击礼拜场所的事件。
Ce phénomène vicieux a réapparu sous forme d'attaques violentes, d'incendies de synagogues, d'actes de vandalisme, de profanations de cimetières et de discours déguisés comme étant antisionistes.
这一罪恶现象再次抬头,表现形式有暴力袭击、焚烧犹太教会堂、破他人财产的行为、亵渎公墓的行为,以及打着反犹太复国主义幌子的言论。
L'incroyable profanation du Tombeau de Joseph à Naplouse, comme celle de l'antique synagogue de Jéricho, ne suscitent elles non plus aucune réserve à l'encontre des Palestiniens.
对在纳布卢斯的约瑟墓或者对古老的杰里科犹太教堂的可耻的亵渎行为,都没有引起对巴勒斯坦人的责难。
L'article 297 sanctionne, en particulier, tout acte de profanation, par exemple, d'une sépulture et d'un lieu de culte, de peines identiques à celles prévues par l'article 296.
第297条还特别规定,对犯有任何亵渎行为者,例如对墓对礼拜场所进行亵渎者,将按第296条的规定论处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。