Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.
用户名将采用您选择前。
Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.
用户名将采用您选择前。
La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字与前度总和不得超16个字符。
4.1.5.7.1 c) Remplacer les mots "le préfixe SI" par "le symbole SI en préfixe".
1.5.7.1(c) 将“连同适当国际单位制词头”改为“前置适当国际单位制符号”。
La Chase a indiqué à l'Organisation qu'elle était en train de choisir un préfixe unique pour tous les comptes ouverts par les Nations Unies auprès d'elle.
大通已通知合国,他们正在为合国所有帐户确定一个专用前号码。
Le Groupe a eu confirmation de la part du Gouvernement du Kazakhstan (dont les aéronefs civils portent le préfixe « UN ») qu'aucun aéronef n'a jamais été immatriculé UN-26563 au Kazakhstan.
小组通哈萨克斯坦政府(该国民用飞机编号使用“UN”前)证实,哈萨克斯坦从未有号为UN-26563飞机。
Le problème des aéronefs immatriculés au Libéria n'est pas encore entièrement résolu, parce que certains aéronefs dont l'empennage porte une immatriculation peinte commençant par le préfixe EL peuvent continuer à voler à l'étranger, bien que cette immatriculation ait été abolie par le Libéria.
利比里亚飞机问题尚未得到完全解决,因为尽管利比里亚已经取消,但一些机尾漆有EL字样飞机可能仍在国外运行。
La loi oblige une femme mariée à changer le préfixe de son nom de « Nangsao » (Mademoiselle) à « Nang » (Madame) et à utiliser le nom de famille de son mari. Les hommes utilisent la désignation de « Nai » (Monsieur) quelque soit leur état matrimonial.
泰国法律规定已婚妇女应将姓氏称谓从小姐(Nangsao)改为夫人(Nang),并改用夫姓,但男子无论婚姻状况如何都可使用先生(Nai)称谓。
Je dirai juste brièvement que la MINUK a pris des mesures, conformément à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité et sur la base d'un avis absolument sans ambiguïté émis par le Conseiller juridique du Secrétaire général, pour obtenir un préfixe distinct pour le Kosovo sur une base provisoire.
让我只非常简短地说,科索沃特派团根据安全理事会第1244(1999)号决议并在秘书法律顾问提出绝对明确咨询意见基础上采取行动,谋求为科索沃制定一个临时单独守则。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。