Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你卑鄙行径、你罪孽、你缺点。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你卑鄙行径、你罪孽、你缺点。
La gourmandise est son péché mignon.
贪吃他小毛病。
L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪恶想法,就已经很罪恶了?
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父亲神之仆人过犯。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢了脸,现在对自己犯下罪感到悔恨。
Il est puni par où il a péché.
他自作自受 。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隶贸易不可饶恕罪恶 。
19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
19爱争竞,爱过犯。高立家门,乃自取败坏。
Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.
对我们来说只一个错误,对我们孩子则一桩罪孽。
Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.
我们相信人类将会为他们自身罪受到惩罚,而并不只亚当违抗坠落。
Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半原谅。
A tout péché miséricorde .
一切罪恶均可宽恕。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类斗争就一场反对罪恶和不公正行为斗争。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。
L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.
»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。
9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相悦。
Elie Wiesel a déclaré que le fait de rester silencieux et indifférent était le plus grand des péchés.
埃利·维塞尔指出,“保持沉默和无于衷最大罪孽”。
Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.
那些把宗教信条置于对艾滋病采取坦率和全面对应措施之上政府在犯下一庄严重罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。