Il nous a compris de travers.
他歪曲我们的意思了。
Il nous a compris de travers.
他歪曲我们的意思了。
On voit le jour à travers les rideaux.
透过帘看到天亮了。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通过网眼逃走了。
Un arbre est tombé en travers de la route.
一棵树横倒在了马路中央。
Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.
我透过方形的格看到了他。
Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.
他告诉我的我犹豫着说不出口。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
La société continue à travers de grandes.
公司正在继续有亘大的发展。
Elle a mis son chapeau de travers .
她把帽子戴歪了。
La flotte était par le travers de tel cap.
舰队在某一岬角附近。
Il s'est fait jour au travers des ennemis.
他从敌人中间杀了出来。
Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.
这将是巴黎卢浮宫和没有的金字塔?每次留下一个印记通过其标志性的建筑内容。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路穿过树林延伸出去。
Ce fleuve serpente à travers les plaines.
这条河流蜿蜒流过平原。
Un instinct la guide à travers cette immensité.
一种本能指引着他穿过这茫茫苍穹。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解放。
Il guide un vieillard à travers une rue.
他领老人过马路。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透过淡淡的云彩隐约可见。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
过许多世纪这种习俗仍然继续存在。
Ne vous mettez pas en travers du chemin.
别挡道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。