Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.
对于乌克兰来说,渔业问题非常重要。
Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.
对于乌克兰来说,渔业问题非常重要。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.
粮农组织在马里通过这一运动支助一些支助农村妇女能力项目。
Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.
北太平洋地区拥有一些世界上最好渔场。
Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.
渔业是就业和收入重要来源之一。
Ce type de pêche pouvait même conduire à la destruction des pêcheries.
这状况使得管理目标无法实现,经济机会丧失,甚至可能造成渔场崩溃。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭原因。
Il se pratiquait dans toutes les mers et tous les types de pêcheries.
非法、不报告和不管制捕鱼发生在所有海洋和所有类别渔场。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Nous notons que les subventions aux pêcheries sont également mentionnées au paragraphe 31.
我们注意到第31条也提及渔业补贴。
Il s'agissait du premier accord en matière de pêcheries intégrant l'approche écosystémique.
它是采用生态第一项渔业协定。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, la gestion de l'eau, l'élevage et les activités rémunératrices.
这些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖和创收活动。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业预防方法。
D'autres organisations régionales de gestion des pêcheries ont indiqué qu'elles s'orientaient dans cette direction.
其他区域渔业管理组织报告说正在朝着这一方向迈进。
Les organisations régionales devraient être ouvertes à tous les États ayant un intérêt réel dans les pêcheries.
区域渔管组织应开放让所有对渔业有真正利害关系国家参加。
Ces projets sont principalement axés sur les pêcheries, la gestion de l'eau, l'élevage et les activités rémunératrices.
这些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖和创收活动。
Elles ont examiné les moyens de garantir la stabilité relative des pêcheries, dont elles ont rappelé l'importance économique.
他们回顾了渔业相对稳定经济重要性,讨论了确保这稳定途径。
Les données sur les pêches sont souvent lacunaires et les prises de nombreuses pêcheries mal identifiées.
渔业数据往往很差,而且在许多渔场,对渔获量常常没有如实报告。
La pêche illégale, non réglementée et non contrôlée, figure en bonne place parmi les préoccupations touchant les pêcheries internationales.
非法、未报告和未加管制捕鱼在国际渔业议程上位置十分重要。
Une autre a déclaré que toutes les pêcheries devraient être gérées de façon durable quelle que soit leur dimension.
另有代表团强调指出,小规模捕捞和大规模捕捞都必须以可持续方式进行。
Il n'y a même pas d'organe compétent pour réglementer ces pêcheries dans de vastes zones des océans du monde.
甚至没有主管机构去管理世界海洋大片地区渔业。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。