Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广上有大型。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广上有大型。
Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.
今天这类也让我汲取了力量。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将有一个支持年轻受害人的。
Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.
质量媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。
Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.
团结, 不是软弱. 而是坚定. 意思是要真正的团结, 就要讲原则, 不要软弱.
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人。
Toutefois, il y a également des problèmes liés aux rassemblements spontanés de déplacés.
然而,还存在流离失所者自发的问题。
Le Gouvernement procédait au rassemblement de données sur la violence familiale dirigée contre les femmes.
政府目前正在收关于暴力侵害妇女问题的数据资料。
Il s'agira du plus grand rassemblement de chefs d'État ou de gouvernement jamais connu.
它将是各国国家元首或政府首脑前所未有的盛大。
Je ne pense pas à un rassemblement en classe 11. La moniteuse a tres bien capacite. Admire! Admire!
我曾几何时也不想到高三十一班次首.可见副班长的号召力之大!佩服!佩服!
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项都在和平的环境中进行。
L'ONU peut jouer un rôle de rassemblement dans ce cas.
联合国可以发挥作用,整合部队。
Ce fut le plus grand rassemblement de dirigeants mondiaux jamais réalisé.
有147位国家元首或政府首脑出席了该首脑议,它是有史以来规模最大的世界领导人盛。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Rassemblement d'informations plus complètes et communication de ces informations au PNUE.
收更完整的信息并向环境署报告。
Le résultat de ce rassemblement a été les Déclarations d'Assise.
这次生了《阿西西宣言》。
Tout comme elle, la présente session extraordinaire a montré sa capacité de rassemblement.
如同北京议一样,本届特别议已表明它具有强大的总体力量。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次未经批准,但警方允许举行。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。