Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大的成功弥补了国内市场的倒退。
Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大的成功弥补了国内市场的倒退。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯罪率的下降。
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握活......但不要排除一切退路。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间的推移您会理解他的态度的。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然恶化。
Nous ne pouvons accepter de reculs en la matière.
我们不能让自己在这方面开倒车。
Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.
我认为,很明显,我们遭到了挫折。
Ils entraînent aussi souvent un net recul de ce droit.
这种费用实际上往往还会产大倒退的作用。
Le Népal s'inquiète vivement du recul enregistré dans le désarmement.
尼泊尔对裁军领域中的挫折深感关切。
Si cette tendance se poursuit, il y aura un recul démographique.
如果这种低育率持续下去,将会导致人口的减少。
Colonisation et développement ont fortement contribué au recul de leur condition.
殖民统治和社会发展是导致妇女地位下降的罪魁祸首。
Ils entraînent aussi souvent un net recul de ce droit.
而且这些费用实际上极易回复。
Malheureusement, le bilan des deux dernières décennies suggère plutôt un recul.
不幸的是,过去20年的记录显示的恰恰相反。
Plusieurs ont également enregistré un recul de ce rapport durant cette décennie.
有几个邦也记录了这十年内性别比率的下降。
Je pense au contraire qu'on a enregistré un certain recul.
其实,我认为,实际上可能是后退了几步。
Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.
假如是这样,那么,新劳动法实际上是一种倒退。
Face aux avancées, il faut aussi enregistrer des stagnations, voire des reculs.
在进展面前,我们还应该看到停滞甚至倒退。
Les principaux indicateurs de performance de l'éducation sont en net recul.
教育状况的主要表现指标出现了净下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。