On sème les graines au printemps.
春天人们播种。
On sème les graines au printemps.
春天人们播种。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,得虚浮的工价。撒义种的,得实在的果效。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的是污染,取的就是恶劣的气候。
Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.
根据其他人的看法,白皮书具有“分裂性”。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混。
Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.
它散布恐惧和不安全感以及混状况。
Ce garçon sème l'argent.
这男孩太能。
Ce garçon sème l’argent.
这男孩。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近发生的恐怖事件正在全世界播下不稳定的种子。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在给南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Il sème du blé tous les ans sur sa propriété de cinq hectares et demi.
他拥有5.5公顷土地,每年播种小麦。
Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.
战斗和游击队活动在人口中埋下恐怖。
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Il y a un vieux dicton qui dit « qui sème le vent récolte la tempête ».
有句古老的格言说,种瓜得瓜。
Kirkouk demeure une question qui sème la discorde et qui pourrait devenir une source sérieuse d'instabilité et de conflit.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有成为严重的不稳定和冲突之源的可能性。
Le monde entier doit donc condamner les actes perpétrés par Israël qui sème la terreur dans les territoires palestiniens.
因此,全世界必须谴责以色列恐吓巴勒斯坦领土的行径。
Aujourd'hui, les réformes éducatives sèment les graines d'une prospérité durable, et nos élèves ouvrent le chemin.
今天,教育改革正在撒播持久繁荣的种子,我们的学生正在发挥带头作用。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Il sème la mort et la dévastation dans les pays riches comme dans les pays en développement.
它在富裕的国家和发展中国家都散播死亡和破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。