Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.
我走出去, 他却没有发现。
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.
我走出去, 他却没有发现。
Il a eu l'air de ne pas s'en apercevoir.
他对此似还未觉察。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看师比他们还狡猾,感觉自尊心受了严重的伤害。
Il ne veut pas s'en défaire.
他不愿把这些东西脱手。
J'ai dit à notre armée de ne pas s'y rendre.
我告诉我国部队绝不要那里去。
Il a conclu que le Rapporteur spécial serait bien inspiré de s'en souvenir.
提醒特别报告员这一点能使他们出色地开展作。
Cette campagne nationale permettra à 8 millions d'électeurs de plus de s'inscrire.
这一全国范围的活动可以让另外800万选民登记。
On examinerait alors s'il serait possible que le Bureau se charge directement de cet examen.
届时将探讨由该办公室接手接负责审查的可能性。
La pauvreté et l'incapacité de la communauté internationale à empêcher qu'elle continue à s'étendre60.
贫穷以及国际社会未能阻止贫穷的加速蔓延已成许多城市面临的众多复杂问题的主要根源。
Les évaluations thématiques porteront sur les réalisations intersectorielles tout en s'attachant à en mesurer l'impact.
主题评估将审查在各个领域取得的结果,并更加强调对影响的评估。
Il importe de relancer l'agriculture tout en s'attaquant aux obstacles structurels et financiers au développement.
在解决发展的结构和财政障碍的同时,振兴农业重要。
Ils contribueraient à modeler l'opinion publique mondiale tout en s'inspirant d'elle et de données d'expérience.
他们将全球公众舆论和经验提供信息,并从中获得信息。
À l'invitation du Président, Mme Lenz (Saharawi Children's Program) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(撒哈拉儿童方案)在请愿人议席就坐。
Une bonne communication est aussi stimulante qu'une tasse de caf et emp che aussi bien de dormir apr s.
一段故意义的对话就如同咖啡一样,令人镇静然后难以入睡。
L'AIEA a pris des mesures variées pour mieux s'y préparer et y faire face rapidement et efficacement.
原子能机构实行了各种措施来加强防范和改进早期的适当反应。
Le renseignement et l'emploi du système 4x4 sont un bon début mais il faut bien s'en servir.
情报和44系统 的使用是重要的开始,但需加以有效并用。
L'appel que nous lançons aux partenaires est de suivre cette voie et de ne pas s'en écarter.
我们呼吁所有伙伴沿着这条道路走下去,而不要另寻他路。
Ils sont également tenus de chercher à consolider les mécanismes de coordination en place, et non de s'en passer.
他们也应当设方加强业已建立的协调机制,而不应当绕过它们。
Il priait instamment toutes les parties intéressées de ne pas s'en tenir à des positions rigides et au statu quo.
他敦促所有利益有关者超越僵硬的立场,冲破现状。
Il prie instamment toutes les parties intéressées de ne pas s'en tenir à des positions rigides et au statu quo.
他敦促所有利益有关者超越僵硬的立场,冲破现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。