La République centrafricaine vit une crise multidimensionnelle qui sévit depuis plusieurs décennies.
中非共和国遇到长达几十年多层面机。
La République centrafricaine vit une crise multidimensionnelle qui sévit depuis plusieurs décennies.
中非共和国遇到长达几十年多层面机。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰黎巴嫩无休止暴力感到关切。
Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
很自然,我们特别关切我们大陆各冲突。
Nous devons également faire face à la violence qui sévit dans l'est.
我们也必须继续解决东部暴力问题。
Les deux organisations œuvrent étroitement ensemble à régler la crise qui sévit au Darfour.
联合国与非洲联盟为解决达尔富尔机进行了广泛合作。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
Ma délégation est profondément préoccupée par la situation humanitaire grave qui sévit dans le pays.
我国代表团对该国人道主义局势深感关注。
Le Conseil est déjà saisi de la crise qui sévit dans l'ouest du Soudan.
该理事会已理苏丹西部机问题。
Le HCR a déconseillé le retour des réfugiés dans les régions où sévit la sécheresse.
难民专员办事正建议难民不要返回到阿富汗受旱灾影响地区,并已暂停了便利和支持向受灾最严重地区自愿遣返难民活动。
On note une légère amélioration des problèmes d'accès et de circulation qui sévissent depuis longtemps.
长期存进入问题和流动问题有了稍微改善。
Malheureusement, les catastrophes naturelles ont commencé à sévir.
糟糕是,自然灾害开始袭来。
Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.
据报告海地西南地区发生严重旱灾。
La malnutrition continuait de sévir, malgré des progrès récents.
营养不良仍然是一个问题,尽管最近已有所改善。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶麻风病也很普遍。
Le Gouvernement sévira contre les producteurs et les distributeurs défaillants.
政府还将要求不遵纪守法生产者和批发商守法生产作为首要任务。
Une grave crise humanitaire y sévit toujours, mais recule petit à petit.
严重人道主义机仍然存,但正逐渐缓和。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.
不管哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Si la corruption sévit dans tous les pays, elle touche surtout les pays pauvres.
虽然所有国家都遭受腐败之苦,但国家越穷,腐败影响就越大。
La crise qui sévit au Darfour exige l'attention maximale de la communauté internationale.
达尔富尔机要求国际社会给予最大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。