提示: 点击查看 taper 的动词变位 v. t. 1. (用手)拍, 拍打, 掴; [引]打, 敲击: ~ qn 打某人 taper des tapis 拍打地毯 se taper les cuisses de contentement [转, 俗]高兴得手舞足蹈 Il y a de quoi se taper le derrière par terre. [民]这件事太好笑了。 C'est à se taper la tête contre les murs. [俗]这真是叫人走投无路。 se taper la cloche [民]吃饱喝足
2. 敲打出, 敲击出: taper trois coups à la porte 叩 taper un air sur un piano 在钢琴上拙劣地弹一个曲调
3. [引](用打字机)打: faire taper une lettre 叫人(用打字机)打一封信 lettre tapée à la machine 用打字机打的信件
4. [俗]向(某人)借钱: taper qn de cent francs 向某人借一百法郎
5. [俗]达到: voiture qui tape le 160 à l'heure 时速达到160公里的汽车
6 [海]用塞子塞: taper les écutiers 塞紧锚链孔
v. i. 1. (用手掌)拍, 拍打, 掴; 打, 敲击: Je lui tapai sur l'épaule. 我在他肩上拍一。 taper sur un clou pour l'enfoncer 把一个钉子敲直去 taper des poings 用拳头打 taper des pieds 跺脚, 顿足 taper comme un sourd 痛打, 狠命打 [俗]; taper sur qn 殴打某人; [转]背后说某人坏话 taper sur le ventre de qn 对某人过分亲昵 taper sur les nerfs 叫人恼怒 taper dans l'œil de qn 使某人一看就十分中意 taper dans le mille 成功; 猜中
2. (用打字机)打字: un dactylo qui tape bien et très vite 打字打得又好又快的打字 faute faite en tapant 打字造成的错
3. (酒)上头; (太阳)烤人: Le soleil tape dur. 这太阳真烤人。
4. [引, 民]有臭味 5. taper dans [俗]拿取, 吃: Ils ont déjà tapé dans les provisions. 他们已经把带来的干粮拿来吃了。 Tapez dans le tas! 你们尽量拿来吃吧!
se taper v. pr. 1. 相打 2. [民]吃; 喝: se taper un verre de rhum 喝一杯朗姆酒
3. [俗]做, 完成[指笨重的工作]: se taper tout le travail 把全部工作都包来 Il s'est tapé le trajet à pied. 他全部路程都是步行的。
4. [官]被剥夺; 放弃: On s'est tapé de dîner. 我们饿了顿晚饭。 Il peut toujours se taper! 让他等着好了! Tu parles si je m'en tape! 我才不在乎呢!
常见用法 taper un texte sur un ordinateur用计算机打一篇文章 ‘veuillez taper votre code confidentiel’请输入您的密码 le soleil tape太阳晒人
4.Ah… mon dieu ! Il s’étouffe, Barbouille, taper dans le dos ! Plus fort, voyons !
哦,老天啊!他要憋死了,巴巴布伊,快拍他的背!多用点儿力啊!
5.Tapez dans le tas!
你们尽量拿来吃吧!
6.Tape-moi ce document.
把这份文件打印。
7.Il peut toujours se taper!
让他等着好了!
8.Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我的打字速度也是非常快的,为什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
9.L'auteur s'est vu ensuite demander de signer une déposition qui avait été traduite et tapée en cingalais par l'agent.
接着,他们要求提交人签署由安警译成僧迦罗文并且打印出来的一份陈述书。
10."Ningbo lettre sur Tape Co., Ltd leader national avec adhésif synthétique technologie", en utilisant les technologies de pointe et les procédés de fabrication.
“宁波日信胶粘带有限公司具有国内领先的胶粘剂合成技术” ,采用国际先进技术和制造工艺。
11.Pour les films en français du LLARC (à visionner sur place), voir le catalogue (French) du LLARC, puis taper "French" dans la case "subject."
12.La mouche plane dans votre chambre,avec le voix bourdonnante,mais ne la tapez pas.Ouvrez votre fenetre et laissez la hors,car elle sais qu'est ce que"contente".
苍蝇在您的卧室里飞,发出嗡嗡的响声,别拍死它。打开窗子,放它出去,因为它也晓得什么是“高兴的”。
13.Lorsque le témoin voit le signataire taper des touches sur le clavier, il ne peut pas être certain de ce qui se passe effectivement.
见证人看签署人敲击键盘时,并不确切知道实际上正在发生什么事。
14.Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
15.Si tu es recroquevillée dans ton coin en position foetale, pas sûr que quiconque vienne te taper la causette, même si tu as le visage de Megan Fox.
如果你像个婴儿一样蜷缩在角落,就算你有梅根福克斯的脸庞,也不知道会不会有人来找你聊天。
16.La seule solution pour faire avancer le ballon devant étant de le taper au pied ou de courir avec l'objet en main.
橄榄球前进的唯一方式是球抱在手中跑步前进或者用脚踢出。
17.Yancheng Feng Ze (spéciale) Tape Co., Ltd Yancheng est la seule région du Nord et la région du Jiangsu spécialisée dans la ceinture spéciale de développement, de production de vente.
盐城市泽峰(特种)胶粘带有限公司是盐城地区乃至苏北区域唯一专业从事特殊胶带研制,生产销售的公司。
18.Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你过奖了。但是,这只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹的玩笑就意味着要动真格的了?
19.Vous devez taper les deux mots de l’image : Google part du principe que si vous avez saisi correctement le mot connu, c’est que vous avez aussi déchiffré le mot inconnu.
20.Agnan c'est le premier de la classe, on ne l'aime pas trop, mais comme il porte des lunettes on ne peut pas lui taper dessus, ce qui, pour un arbitre, est une bonne combine.