Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气地区,在亚洲、美洲北美也有分布。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气地区,在亚洲、美洲北美也有分布。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区域,属带季风气。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋气,是一个美丽的季节。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北气,但常有风。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,气宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界带地区五氯苯的浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情的同时,也应对其受害者表现出同情心。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间的敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量消费量的增加而被抵销。
Nous sommes ville et campagne, île et continent, régions tropicales et régions tempérées, pays en développement et pays industrialisés.
我们属于城市乡村,属于岛屿、属于热带带,属于发展中国家工业化国家。
Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.
美国政府的一举一动都受到制约平衡。
Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.
这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少。
L'amélioration des perspectives de l'économie mondiale à court terme est tempérée par certains risques potentiellement graves.
世界经济短期前景的改善被某些可能影响深远的下滑风险所冲抵。
Les résultats des élections ont tempéré l'enthousiasme suscité par l'action en faveur de l'égalité des sexes.
对于实现两性平等的努力讲,选举的结果是一贴清醒剂。
Ainsi, la culture de la vigne et de variétés d'arbres fruitiers de zones tempérées s'est sensiblement étendue.
例如,联合王国的葡萄园数量有了很大增加,而带果树类的种植也有了增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。