La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.
初级商品价格长期下滑,使最不发达国家的出口处于不。
La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.
初级商品价格长期下滑,使最不发达国家的出口处于不。
La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.
初级商品价格长期下滑,使最不发达国家的出口处于不。
La baisse tendancielle des apports d'APD tient-elle à une certaine lassitude des donateurs ou à d'autres raisons?
捐助者是否患了“援助疲劳综合症”,还是官方发展援助的下降趋势另有原因?
Elle établit des rapports, définit des schémas d'orientation, repère les évolutions tendancielles et fait connaître les bonnes pratiques.
该司编写各种报告和政策选择,并查明各种新出现的趋势和良好做法。
L'examen des perspectives de l'économie mondiale avait fait apparaître un accroissement de la croissance sans augmentation significative de l'inflation tendancielle.
关于全球经济前景的讨论显示,世界经济增长加快了,但是通货膨胀没有显著增高。
Seul le Chaco enregistre une augmentation tendancielle, consistant essentiellement dans l'extension de la superficie des terres consacrée à la production de soja.
在其他变动趋势中查科得到了唯一的一个上升趋势评价,主要是因为此的大豆生产增加了。
Taux tendanciels de variation des frais médicaux (Healthcare trend rates) - Hypothèses concernant le taux de variation annuel du coût des prestations d'assurance maladie.
保健趋势费率 - 假设保健福费用每年变化的比率。
La Jordanie a soumis les résultats d'études de surveillance et d'évaluation qui font apparaître une augmentation tendancielle de la salinité dans l'aquifère d'eau douce du Moujib septentrional.
约旦提交的监测和评估研究结果显示,Mujib北部淡水蓄水层存在盐碱化上升的趋势。
Au plan des relations extérieures, la situation économique a été marquée par une baisse tendancielle tant des exportations que des importations et par une réduction sensible des excédents commerciaux.
在对外关系方面,经济情况的主要特征是,出口和进口趋于下降,贸易赢余大幅度减少。
Troisièmement, la baisse tendancielle des prix des produits de base avait entraîné un surendettement qui absorbait les rares ressources qui auraient autrement pu être utilisées pour lutter contre la pauvreté.
第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消除贫困的宝贵资源流失。
Toutefois, le Bureau des services de contrôle interne a noté que le Groupe n'avait pas été en mesure de formuler des analyses tendancielles et les enseignements tirés, faute de ressources suffisantes.
然而,监督厅注意到航空安全股由于人员不编写趋势分析和教训总结报告。
La baisse tendancielle de l'aide publique au développement (voir tableau 3) est considérée par un certain nombre de pays bénéficiaires comme un facteur important freinant la mise en oeuvre des propositions d'action.
数个受援国承认官方发展援助下降的趋势(见表3)是限制行动建议执行的一大因素。
Les engagements pris par les pays développés lors de la Conférence de Monterrey en ce qui concerne l'accroissement de l'aide ont inversé le recul tendanciel de l'aide publique aux pays en développement.
发达国家在蒙特雷会议上作出的增加援助的承诺致使提供给发展中国家的官方发展援助逐渐减少的趋向得到了扭转。
Mme Patten s'inquiète de la hausse tendancielle des cancers du sein et du col de l'utérus et demande si les femmes vivant en milieu rural bénéficient d'un accès adéquat aux services médicaux.
Patten女士关注乳腺癌和宫颈癌增加的趋势,询问农村区的妇女是否充分得到医疗服务。
La Jordanie a communiqué les résultats d'études de surveillance et d'évaluation qui, selon elle, font apparaître une augmentation tendancielle de la demande d'eau et, par voie de conséquence, une diminution de l'alimentation en eau de la zone humide.
约旦提交了监测和评估研究的结果,并说,这些结果显示出水需求上升及由此引起的向湿供水减少的趋势。
Par ailleurs, 15 pays sur les 23 de l'Afrique subsaharienne qui disposaient de données tendancielles sur la fréquentation scolaire des 10-14 ans ayant perdu leurs parents ont enregistré une diminution de la disparité entre orphelins et non-orphelins.
此外,23个撒哈拉以南非洲国家编制了关于失去双亲的10岁至14岁儿童在学人数的趋势数据,其中,15个国家表示孤儿和非孤儿间的差别已有所减小。
Les prix de l'énergie demeurent instables, la valeur tendancielle du dollar est incertaine, la demande et l'offre de biocarburants augmentent et l'économie mondiale risque de sortir bientôt de la récession, ce qui stimulera à nouveau la demande.
源价格继续大幅波动,美元走势仍不明确,生物燃料的供求正在增加,而全球经济可很快走出萧条,因此将再度刺激需求。
La Jordanie a communiqué les résultats d'études de surveillance et d'évaluation qui, selon elle, indiquent une augmentation tendancielle de la demande d'eau et, par voie de conséquence, une diminution de l'alimentation en eau de la zone humide.
约旦提交了监测和评估研究的结果,并称结果显示出水需求上升以及向湿供水下降的趋势。
Ces trois pays ont plaidé pour que la crise du commerce et du développement que connaissent les pays en développement tributaires de produits de base du fait de la baisse tendancielle et des fluctuations des prix de ces produits soit traitée en urgence.
这些有关国家呼吁紧急解决依赖商品的发展中国家由于长期的价格下跌和商品价格波动所造成的贸易和发展方面的危机。
En tout état de cause, il est permis de penser que ce taux de référence lui-même a été établi à partir de prévisions assez prudentes quant à la croissance potentielle de la production et au ralentissement tendanciel de la circulation monétaire.
总之可以说,对潜在产出增长和货币流通速度下降趋势的相当谨慎的估计是得出该参考值的根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。