La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.
主要经营器官移植方面术后用药。
La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.
主要经营器官移植方面术后用药。
Il s'agit surtout de transplantations d'organes et de moelle osseuse sur des enfants et des adolescents.
些手术主要是在儿童和少年身上移植器官和骨髓。
Article 5 4) de l'ordonnance sur la transplantation d'organes humains (chap.465).
《人体器官移植条例》(第465章)第5(4)条。
Chypre a un fort taux de réponse pour ce qui concerne les transplantations d'organes.
塞浦路斯器官移植响应率比较高。
S'agissant de pratiques concrètes d'adaptation, le Bénin recourt par exemple à la transplantation des semis en fonction des crues.
关于具体适应做法,贝宁例子是采用秧苗移植法适应洪水。
En revanche, les tests effectués sur les dons de sang et la transplantation d'organes sont obligatoires.
捐助者血液测试和器官移植则是强性。
Il convient de noter la réussite considérable des transplantations d'organes chez les enfants - reins, cœur (même chez les petits enfants), poumons et foie.
在儿童移植方面取得了很大成功――进行肾、心脏(甚至在幼小儿童身上)肺和肝移植。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性肝脏或心脏,而不用担心身体排异反应。
Selon l'Iran, cette étude permettrait d'évaluer et de comparer trois techniques de remise en état, à savoir le compactage-estampage du sol, l'ensemencement direct et la transplantation.
据伊朗所称,项研究将评估和比较三种恢复方法,即土地印记栽种、直接播种和移植。
Un tel don est admissible si le donneur a atteint l'âge de 16 ans et est marié, sous réserve de l'approbation du Conseil sur la transplantation d'organes humains.
在技术上来说,如器官捐赠人年龄已达16岁,并且已婚,在人体器官移植委员会批准下,器官捐赠则可能会获批准。
L'Assemblée mondiale de la santé a adopté des principes directeurs qui constituent des normes internationales concernant les transplantations d'organes et le risque d'un trafic à des fins commerciales92.
世界卫生大会通过了在器官移植和可能发生商业性贩卖方面定国际标准准则。
Le coût du réaménagement du jardin, de la transplantation des arbres d'ornement et de l'enlèvement et de la réinstallation des ouvrages offerts à l'ONU est estimé à 3 millions de dollars.
新园林、花木搬迁以及捐赠艺术品挪位和重新安放估计需要300万美元。
À cette activité centrale s'ajoute la fourniture de services apparentés tels que la mise en concordance des patients et des donneurs avant transplantation et la fourniture de services de banques de tissus.
除了项核心活动之,新西兰血液管理部门还提供相关服务,包括在器官移植之前对患者和捐献者进行血液配型和提供组织保存服务。
Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.
根据该法案第5节,心理健康成年人在得到医生嘱咐后,可将其身体上可再生器官移植给另一个人或作医学或学研究使用。
Ces dernières années, l'Assemblée mondiale de la santé s'est penchée sur un certain nombre de questions précises touchant au domaine de la biotechnologie, telles que la génomique, la transplantation ou le clonage d'êtres humains.
最近几年,世界卫生大会讨论了生物技术领域一些具体问题,如基因组学、移植和人类生殖克隆。
Il soutient que si la perturbation des habitudes de Barry rendra peut-être la transplantation difficile pour lui au départ, son âge, ses origines multiculturelles et le fait qu'il comprenne l'indonésien donnent à croire qu'il s'acclimatera rapidement.
缔约国称,虽然打断Barry日常生活一开始可能对其迁往印度尼西亚造成困难,但他年龄,多文化背景21和懂印尼语意味着他很可能很快就适应。
Les prestations médicales comprennent: a) des consultations médicales et odontologiques externes; b) l'hospitalisation en médecine générale est spécialisée; et c) tous les services annexes de diagnostic et de traitement (laboratoires cliniques, imagerie, chirurgies, irradiation au cobalt, chirurgie cardiaque, transplantation rénale, etc.).
(a)病人门诊和牙门诊;(b)住院进行一般医疗和专家治疗;以及(c)所有辅助诊断和治疗服务(实验室检验、扫描、手术、钴疗法、心脏手术、肾移植等等)。
Afin d'assurer la sécurité et de garantir la qualité des services médicaux, ces hôpitaux seront désormais les seuls à prendre en charge les patients atteints de tumeurs malignes, à effectuer des transplantations d'organes et autres interventions de ce type.
为确保医疗服务安全性和所保证质量,从现在起只有些医院可向患有恶性肿瘤病人提供治疗、进行器官移植手术或类似治疗。
92 Organisation mondiale de la santé, La transplantation d'organes humains, rapport des activités entreprises sous les auspices de l'OMS (1987-1991), 1991; voir aussi Conseil exécutif de l'OMS, huitième session, document EB87.R22 et Assemblée mondiale de la santé, quarante-quatrième session, résolution WHA44.25.
世界卫生组织,人体器官移植,关于卫生组织主持下最新发展情况报告(1987-1991)(1991);亦见卫生组织执行局第八届会议,文件EB87.R22和世界卫生大会第四十四届会议,决议WHA44.25。
15 Sur le préjudice moral et psychologique subi par le requérant, le conseil estime que la transplantation de l'auteur est constitutive d'un très grave dommage moral fondé sur une souffrance morale et une douleur affective continue, ensemble un traumatisme de la «spoliation».
15 关于提交人遭受精神创伤和痛苦问题,律师认为提交人迁居造成极严重精神损伤,因为精神处于痛苦状态,心情也痛苦,一切构成了“没收”创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。