Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女生殖器官或外阴致手术。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女生殖器官或外阴致手术。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,此被割除。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女的外阴切除一部分,这风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女生殖器官。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
患喉癌而切除喉头的由于丧失了发音能力,成为。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃切割女性生殖器官的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性生殖器官行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击切割妇女生殖器官的宣传运动。
À Djibouti, en dépit des campagnes d'information, la tradition veut que les filles s'acquittent des tâches ménagères, soient mariées très jeunes et subissent des mutilations ou ablations génitales féminines.
在吉布提,尽管开展了提高认识运动,但风俗习惯和传统规定女孩操持家务,强迫女孩早婚并切割女性生殖器官。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来民口中存在切割女性生殖器官的习俗的一些国家将这行为定为违法行为。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。
Plusieurs pays ont fait état de mesures contre des pratiques nocives comme la mutilation ou l'ablation génitales, notamment la formation et la sensibilisation dans le cadre de programmes de santé.
一些国家推行措施,禁止切割妇女生殖器官等有害习俗,包括在保健方案的框架内进行培训和宣传。
En Gambie, la campagne intensive d'information sur les mutilations ou ablations génitales des femmes a donné lieu à un débat ouvert sur cette question délicate, à tous les niveaux de la société.
在冈比亚,由于为提高对切割女性生殖器官问题的认识而作出大量努力,导致社会各层面对这一迄今为止较为敏感的问题展开公开讨论。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
L'article 2.2) de la loi prévoit que le parent le plus proche doit être consulté pour vérifier qu'aucune objection n'a été exprimée par le défunt de son vivant à l'ablation de toute partie (tissu) de son corps.
该法第2条第2款规定,必须与最近的亲属协商,以确保死者(生前)没有明确表示反对从其身体中摘取任何身体部位(组织)。
Au Danemark et au Royaume-Uni, les nationaux comme les résidents peuvent désormais être poursuivis pour avoir procédé à des mutilations ou ablations génitales féminines à l'étranger, même si cet acte ne constitue pas un délit dans le pays concerné.
目前在丹麦和联合王国,可以起诉在国外施行切割女性生殖器官行为的国民和居民,即便这行为在有关国家不是犯罪。
Certains pays ont mis au point des stratégies précises visant à combattre une forme particulière de violence, notamment, les pratiques traditionnelles néfastes (Mauritanie), les mutilations ou ablations génitales des femmes (Guinée, Suède et République-Unie de Tanzanie) et la violence conjugale ou familiale.
一些国家制订了针对某形式的暴力行为的具体战略,例如针对有害的传统习俗(毛里塔尼亚)、切割女性生殖器官(几内亚、瑞典和坦桑尼亚联合共和国)以及家庭暴力行为的具体战略。
La République-Unie de Tanzanie est parvenue à changer les mentalités s'agissant des mutilations ou ablations génitales des femmes : alors que certaines praticiennes ont mis au rebut leurs outils, les parents et les notables ont publiquement dénoncé cette pratique et instauré d'autres rites de passage.
坦桑尼亚联合共和国成功地转变了们对切割女性生殖器官行为的态度:一些从业者已放下切割工具,父母和长者则公开谴责这习俗并提倡替代性的成年礼。
Dix-sept pays au moins ont réalisé des travaux statistiques et 30 autres répartis dans toutes les régions ont examiné diverses formes de violence, notamment les sévices physiques, les agressions sexuelles, la violence familiale, la violence contre les enfants et les mutilations ou ablations génitales des femmes.
至少有17个国家开展了统计工作,各区域约有30个国家研究了各形式的暴力行为,包括殴打、性攻击、家庭暴力、对儿童的暴力行为和切割女性生殖器官等行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。