1.Cela sonne bien, mais en réalité, pareil vocable signifie généralement que les mots ne sont pas suivis d'action.
这听起来很好,但在现实中,一项贯穿各领域问题常常意味着说了不做。
2.On pourrait simplifier la rédaction du paragraphe 2 en évitant, par exemple, le vocable juridiquement imprécis de principes « fondamentaux ».
第2段可以简化,例如删去对国际法“基本”原则不准确提及。
3.Pour souligner les différences entre l'une et l'autre, la Commission a estimé qu'il était sage de ne pas recourir au même vocable.
为强调两者之间区别,应采用不同用语。
4.Il semble, en effet, que ce vocable désigne la loi régissant la procédure de l'arbitrage et non la loi applicable à l'arbitrage lui-même.
该术语实际上似乎是管辖仲裁程序法律,而不是适用于仲裁本身法律。
5.C'est pourquoi certains ont cherché à résumer cette approche sous les deux vocables de « sujets nouveaux » - « new issues» - ou « sujets hors de la boîte » - « out-of-the-box issues ».
这就是为什么一些人谋求用“新问题”和“非常规问题”这样用语来概括这种方式。
6.La délégation française s'est interrogée sur la signification exacte du vocable “loi applicable” prévu à l'article 83, paragraphe 4, alinéa d), à propos des conventions d'arbitrage.
法国代表团已经审议了涉及仲裁协议第83(4)(d)条中“适用法律”这一术语确切含义。
7.Les éléments constitutifs d'un objet spatial étant également des “objets spatiaux”, on peut donc désigner sous ce vocable le satellite, ses accessoires, la charge utile, les signaux etc.
由于空间物体各个组成部分是“空间物体”,因此空间物体可包括卫星、卫星附件、载荷、信号等等。
8.On peut toutefois y accéder à partir de documents ou d'enregistrements décrivant les procédés de fabrication, parfois désignés sous le vocable « livres de recettes », qui incluent les plans et les résultats de tests.
但在有时被称为“菜谱”描述制造程序文件和记录中,包括蓝图和试验结果中或许到。
9.Cette responsabilité (désignée aussi sous le vocable « responsabilité sociale des entreprises ») concerne le rapport d'une entreprise non seulement avec ses clients, fournisseurs et employés mais aussi avec d'autres groupes et aux besoins, valeurs et objectifs de la société dans laquelle elle exerce ses activités.
10.Ceci confirme le bien-fondé des doutes de certains membres de la Commission quant à l'opportunité d'utiliser le vocable "objection" pour dénommer l'opposition des États à la modification tardive des réserves: un État peut parfaitement admettre l'opération de la modification tout en objectant au contenu de la réserve modifiée.
11.Ceci confirme le bien-fondé des doutes de certains membres de la Commission quant à l'opportunité d'utiliser le vocable «objection» pour dénommer l'opposition des États à la modification tardive des réserves: un État peut parfaitement admettre l'opération de la modification tout en objectant au contenu de la réserve modifiée.
12.Mais l'essentiel de ce qui est compris sous le vocable "dommage moral", lorsqu'il est rapporté aux États, implique en réalité ce qui pourrait être décrit comme un préjudice juridique non matériel, le préjudice qu'entraîne le fait d'une violation d'une obligation, quelles que soient ses conséquences matérielles pour l'État concerné.
13.En fait, il existe une tendance inquiétante à qualifier nécessairement de terroriste tout groupe impliqué dans une situation qui pourrait même être désignée sous le vocable de guerre civile «inachevée» ou «imparfaite», même s'il est rare ou s'il n'arrive jamais qu'un groupe donné se livre à ce qui pourrait être tenu pour des actes terroristes dans le cadre d'un conflit armé.
14.Troisièmement, sur la base de la recommandation de l'étude des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, le Japon a invité des experts en désarmement et non-prolifération pour donner des conférences dans ces deux domaines, pour travailler avec des étudiants du niveau secondaire, des leaders civiques et des survivants aux bombes atomiques, connus sous le vocable japonais de hibakusha.
15.Le présent document vise principalement : a) à mettre en évidence les problèmes liés à la convergence des crises alimentaire, énergétique et financière et pertinents pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement (regroupés sous le vocable de « pays ayant des besoins particuliers »); et b) à analyser l'impact macro-économique global de ces crises.
16.Sous le vocable redécouvert depuis une quinzaine d'années de société civile, ce sont les entreprises, ce sont les syndicats, ce sont les associations, ce sont les institutions d'enseignement, ce sont les organisations non gouvernementales dans leur ensemble qui se voient aujourd'hui reconnaître la place qu'elles méritent dans l'une des missions fondatrices de notre Organisation : le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends.