Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞联酋对普遍定期审议工作的承诺。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞联酋对普遍定期审议工作的承诺。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己的代理,其中在联酋迪拜设有分公司!
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合国”倡议的一个组成部分。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在伯联合酋长国,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢联酋决定接受它的建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
联酋提出了一项全面的国家报告,以专业的态度参加了审议工作。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请国际社会支持联酋批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他的领导和理想使7个独立的酋长国统一成为一个国家。
La constitution des Émirats arabes unis garantit à tous l'égalité, la justice sociale, la sécurité et l'égalité des chances.
联酋宪法为每个人提供平等、社会正义、安全和平等机会。
M. Al-Neyadi (Émirats arabes unis) et M. Raja Adnan (Malaisie) sont d'accord avec la suppression des notes de bas de page.
Al-Neyadi先生(伯联合酋长国)和Raja Adnan先生(马来西亚)说,他们同意删除。
En conséquence, une partie des territoires traditionnellement peuplés par des Tadjiks est revenue à l'Afghanistan, une autre à l'émirat de Boukhara.
此,传统上由塔吉克人居住的一部分领土划归富汗,而另一部分归属布哈王国。
Les Émirats ont participé à des conférences, des foires du livre et des manifestations artistiques et culturelles dans le monde entier.
酋长国参加了在全世界举行的各种会议、书展以及艺术和文化活动。
M. Al-Neyadi (Émirats arabes unis) et M. Raja Adnan (Malaisie) sont d'accord avec la suppression des notes de bas de page.
Al-Neyadi先生(伯联合酋长国)和Raja Adnan先生(马来西亚)说,他们同意删除。
Antoine Ghanem a été assassiné deux jours après son retour des Émirats arabes unis où il s'était réfugié pendant plusieurs semaines.
加内姆先生是在从联酋回国两天后遭暗杀的,此前他曾在联酋避难几个星期。
Depuis des mois, le maître de Bagdad menace cet émirat en raison de ses richesses pétrolières et de sa façade sur le Golfe persique.
几个月来,这个巴格达的暴君因为他的石油财富和紧靠波斯湾的位置而入侵这个酋长国。
L'Autorité des bourses des valeurs des Émirats arabes unis a publié une circulaire sur les mesures de lutte contre le blanchiment de l'argent.
酋长国证券和商品署已颁布关于反洗钱措施的法规。
Jusqu'au XXe siècle, les Tadjiks ont fait partie de différents États dirigés par des dynasties turques (émirat de Boukhara, khanats de Khiva et de Kokand).
直到20世纪,塔吉克人始终属于突厥王朝掌控的各王国的臣民(布哈王国,以及希瓦和可干古国)。
Cet examen avait permis aux Émirats arabes unis de mieux saisir l'importance du renforcement des capacités et de la participation de la société civile.
联酋通过这次审议更加了解到了能力建设和让民间社会参与的重要性。
Or, il était nécessaire d'adopter une législation nationale solide car les Émirats arabes unis représentaient un marché lucratif pour l'industrie de l'alimentation pour nourrissons.
该协会说,必须通过一项强有力的国家法律,因为联酋是一个有利可图的婴儿食品市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。