10.Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.
基金起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。
11.Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .
尽管窗窗是关着的, 街上的声音还是使他法入睡。
12.Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.
存款方式金额的这种突然变化起金融机构的怀疑。
13.À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.
她在过境时起了以色列保安人员的怀疑。
14.Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.
它促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。
15.Sur l'initiative du gouvernement, la sensibilisation au problème de la discrimination dans le domaine de l'emploi a été éveillée par différents médias.
在政府的倡议下,通过媒体的各种渠道已经提高了公众对职业方面性别歧视问题的意识。
16.Certains d'entre nous aurons, pour la première fois depuis longtemps, une bonne nuit de sommeil - à moins que nos dirigeants nous gardent éveillés.
我们当中有些人长时间以来第一次好好地睡一夜觉,除非我们的领导人让我们保持忙个不停。
17.La crise récente traversée par plusieurs pays d'Asie et d'autres régions a éveillé un intérêt mondial pour la réforme du système financier international.
在一些亚洲国家其它国家最近发生的危机导致全球范围的对改革国际金融体系的关心。
18.Le 11 septembre, le monde s'est éveillé à une réalité qui tourmente Israël depuis des décennies, la réalité d'une agression terroriste commanditée par un État.
11日,世界因一个已困扰以色列几十年的现实而惊醒,这就是国家支助的恐怖主义侵略的现实。
19.Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.
在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。
20.Par ailleurs, les signes d'une volonté de coopérer au mouvement des réfugiés, dont a fait preuve le Revolutionary United Front (RUF), ont éveillé notre curiosité.