Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.
否则,结果肯定将是完全不合逻辑。
Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.
否则,结果肯定将是完全不合逻辑。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之处后,可疑或不合逻辑解释即表示有欺诈。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。
Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.
与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不合逻辑。
Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.
权利与责任是盘根,否认这一点即使不是有悖常理,也是不合逻辑。
Or, il parvient à la conclusion illogique que l'État ougandais est responsable de l'exploitation du bois.
但小组得出不合逻辑结论,认为乌干达作为一个国家应对木材采负责。
Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
有关交易中对应方职位或身份,欺诈性交易可能会涉及不合逻辑解释。
Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.
根据这份决议赞同此类推测控是不合逻辑。
Des explications illogiques peuvent être données à la victime pour tenter de l'inciter à continuer de participer à la fraude.
受害人或许还会得到不合逻辑解释以试图引诱受害人一步参与欺诈。
M. STOUFFLET (France) déclare qu'il existe des situations dans lesquelles la distinction entre créances commerciales et créances financières n'est pas logique.
STOUFFLET先生(法国)说,对贸易应收款与金融应收款区分存在不合逻辑情况。
Pourtant, les ambitions des jeunes sont trop souvent frustrées, et ce, paradoxalement, à un moment où ils sont mieux préparés que jamais.
然而,年轻人期望常常变成失望,不合逻辑是,这种情况恰恰发生在年轻人比以往任何时候都更训练有素时候。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法是毫无意义,是不合逻辑,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。
Il n'est pas logique de faire référence à la disposition actuelle d'un bien futur, ce qui implique le transfert d'un droit de propriété.
提及对未来资产当前处分是不合逻辑,因为处分意思是产权正在转让。
M. Voulgaris (Grèce) dit que la recommandation 62 est illogique et que, même si elle est modifiée, elle ne sera pas acceptée par les États.
Voulgaris先生(希腊)说,建议62是不合逻辑,而且,即使了修订,各国也不会接受。
Il n'est pas logique que la maladie reste en Afrique, alors que le traitement se trouve en Occident - et sous son contrôle.
这个疾病在非洲,而治疗办法却在西方——在西方控制下——这是一种不合逻辑情况。
Il ne serait pas logique de déménager des gens parce que l'on compte procéder à des activités minières à quelque 200 kilomètres de là.
为200多公里之外地点计划矿而搬迁人口,这是不合逻辑。
Aucune raison logique ne paraît en effet plaider en faveur d'une solution différente pour les réserves d'une part et pour les déclarations interprétatives conditionnelles.
实际上,为保留提出一种解决办法而为有条件解释性声明提出另一种解决办法似乎是不合逻辑。
Il ne me semble pas logique que, partageant comme nous le faisons les mêmes objectifs, nous n'ayons pas encore trouvé de façon de nous rapprocher d'un accord.
我认为,似乎不合逻辑是,尽管我们抱有同样宗旨,但是我们尚未找到能使我们更接近于取得共识办法。
Lorsqu'un instrument ou un montage présente des éléments irrationnels ou illogiques, notamment dans le cas de mauvais résultats, un examen plus détaillé s'impose et un expert indépendant devrait être consulté.
当一项文书或计划中存在不合理或不合逻辑要素,特别是有关执失败要素,将会授权一步调查并咨询独立专家。
Le fraudeur donnera fréquemment des explications incohérentes ou illogiques pour persuader la victime potentielle de ne pas solliciter de conseils, pour faire durer la fraude ou pour en masquer le produit.
欺诈者会频繁地给出不一致或不合逻辑解释以说服潜在受害人不去寻求此类建议,或延长欺诈,或隐瞒欺诈收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。