Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对不起,号码不对。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对不起,号码不对。
Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.
只对团体,不对个人。比如:研究津贴。
Ce n'est pas la bonne clé.
这把钥匙不对。
Il n'en prend pas le chemin.
他的方法不对头。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
Elle ne facture pas d'intérêts pour ce service.
节约储金不对融收取任何利息。
Je n'ai aucune raison de penser que cela n'est pas vrai.
我没有理由认为这种说法不对。
Tant il est vrai que les politiques économiques sont rarement sans répercussions sur les enfants.
经济政策很少不对儿童产生影响。
Ses lectures lui ont vicié le jugement.
〈转义〉他看的那些书使他对问题的判断变得不对头了。
Les médias et le grand public ne pourront pas assister aux tables rondes.
圆桌会议不对媒体和大众公开。
Le compte n'y est pas.
数目不对。
Le 25 janvier, la Cour a décidé de ne pas réexaminer l'affaire.
25日,法院裁定不对此案进行审查。
Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.
本报告不对共同确定进行先判断。
Par exemple, la police n'utilise pas la violence contre les Juifs.
例如,保安部队不对犹太人使用暴力。
Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.
模式3,不对标书的任何方面进行事前评价。
Le manque de ressources était souvent invoqué comme raison de ne pas poursuivre.
缺乏源经被用不对案件提起诉讼的理由。
Tout ceci ne peut qu'interpeler notre conscience collective.
这一切不可能不对我们共有的良知产生影响。
Tout n'est pas parfait, je vous l'accorde et certainement pas la question du retour.
我知道,没有完美的事情,倒退肯定不对。
La Conférence n'a aucune autorité sur ces ressources extrabudgétaires.
缔约方会议不对这些算外捐款行使权力。
L'autorité de facto n'est guère comptable de ces mesures devant la population.
在这些行动中,事实当局几乎不对人民负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。