C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
常了,他一颗子弹都没有中。
C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
常了,他一颗子弹都没有中。
Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我们组成的联盟有时相当常。
Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.
因此这并非是非常常的安排。
Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
发现了一件常的子弹药引信。
Prévoyez quelque chose d’inhabituel.
准备一些常的事情。
Dans la pratique, cette société est parvenue à un degré inhabituel d'égalité entre les sexes.
这种现象产生了常的两性平等程度。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但这是造成一些疑的常的做法。
Au cours de discussions difficiles, on a évoqué de nombreux problèmes potentiels.
在常的讨论中涉及到许多潜在问题。
La triste vérité est que Haïti n'est pas une anomalie.
令人遗憾的事实是,海地的情况并非常。
Nous nous trouvons, Monsieur le Président, à un moment extraordinaire pour traiter de cette question.
我们认为我们有了一个常机会来对付这一问题。
Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.
这次一般性辩论是在常的情况下进行的。
Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un État de droit.
对于一个法来说,这是一个相当常的要求。
Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.
他们没有发现常活动的迹象,并报告说局势平静。
Voilà qui est extraordinaire. Je jurerais que ces marques ne s’y trouvaient pas hier au soir.
这很常。我确定昨天晚上的时候还没有看到这些。
Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.
他是一个常的人,是和平与发展的拥护者。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或常的武器由皇警察部队收藏和保管。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
一份好的报告将包括认为该项交易为常交易的理由。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这的确是新加坡在安理会服务的一个很常的开始。
La situation dans le Darfour, au Soudan, est un exemple particulièrement éloquent de cette réticence.
苏丹达尔富尔局势是说明这种情愿的一个特别常的例子。
Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.
对于提交人来说,这构成了对孩子的残酷而常的惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。