Elles sont tenues également de ne pas s'immiscer dans les affaires intérieures de ce pays.
他也有义务该国的内政。
Elles sont tenues également de ne pas s'immiscer dans les affaires intérieures de ce pays.
他也有义务该国的内政。
Elles sont tenues également de ne pas s'immiscer dans les affaires intérieures de cet État.
他也有义务该国的内政。
Si on laisse la population tranquille, les gains refont surface.
如果他,他的收入就会公开。
Dans de telles entreprises, les principes de neutralité et de non-ingérence doivent également être respectés.
在这些努力中,中立和原则也应得到尊重。
Son champ d'application est restreint aux principes de non-intervention et de souveraineté nationale.
该法的适用范围受和国家主权原则的限制。
La délégation turkmène n'est pas favorable à l'ingérence dans les affaires intérieures d'États souverains.
土库曼斯坦代表团支持主权国家内部事务。
60.Vous avez votre vision de la vie, j'ai ma vision de la vie, j'ai la non-ingérence en vous.
60.你有你的生命观,有的生命观,你。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
主权的基础是相互尊重和各国内部事务。
L'État n'intervient pas dans la pratique religieuse et aucune restriction n'est apportée à l'exercice d'un culte religieux.
毛里求斯没有国教,政府或限制任何宗教派别的礼拜。
Nous sommes d'accord pour dire que les chefs de milices ne doivent pas empêcher le rapatriement des réfugiés.
意,民兵领导人必须遵守其承诺,难民安全返回。
Le principe de la non-ingérence est à la base des relations entre les États qui sont égaux et souverains.
原则是平等和主权国家间关系的根本。
Conformément à la Charte des Nations Unies, les États devraient respecter dans leurs relations bilatérales le principe de non-ingérence.
根据《联合国宪章》,各国在双边关系中应遵循的原则。
Les dirigeants des LTTE se sont engagés à ne pas entraver l'acheminement des fournitures humanitaires destinées aux populations touchées.
猛虎组织领导人承诺,向影响的人民提供人道主义物资。
Nous sommes fermement convaincus qu'il est inacceptable d'inventer des prétextes pour s'immiscer dans les affaires intérieures d'États souverains.
坚信,应为主权国家内政制造任何借口。
Les principes de non-intervention et de non-ingérence dans les affaires intérieures des États doivent également être respectés.
预和他国内政的原则也必须捍卫。
De même, je dois souligner qu'il importe de respecter le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des États Membres.
还愿强调尊重会员国内政原则的重要性。
On rapporte que la police et les agents de l'administration répugnent à intervenir ou, dans certains cas, sont complices.
据称警察和行政官员看来愿意,在有些时候还与武装人员流合污。
Nous croyons que le principe de la non-intervention doit être respecté mais qu'il doit être complété par celui de non-indifférence.
认为的原则必须受到尊重,但与此时认为应该增加一种现代的价值观,即漠视的原则。
Par ailleurs ces missions ne doivent pas être l'occasion d'ingérence dans les affaires intérieures des pays où elles sont déployées.
此外,此种特派团应当被派往国家的内政。
Le principe de non-intervention dans les affaires qui relèvent de la compétence nationale des États, y compris dans le domaine économique.
别国国内管辖事务,包括经济事务的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。