Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸是,很多学生当时正在上课。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些幸人。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸女人死亡时刻就要到了。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸孩子唯一事情。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸息就是这个世界好处发展。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们平安度过这幸时刻!
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可他家里发生了幸事情。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个息虽然来得如此突然,但幸是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个幸商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸是,他又没有找到地址。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸小渔夫,为了够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸是,姐姐给他介绍年轻女人他一个都满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只拆散那种女人比较幸恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上一连串幸前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米泥石流淹没这座幸县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他幸遭遇话,我们之中没有人去看他。
Cela n'a malheureusement pas été le cas.
幸是,情况并没有这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。