Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施不得规定不必要限制,不得造成不必要经济负担。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施不得规定不必要限制,不得造成不必要经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不必要。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必要地仓促行动。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这一不必要建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不必要辩论。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不必要。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
这是一种令人遗憾和不必要局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不必要困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,这种倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们是,这是不必要。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁商中不必要发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除不必要辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不必要继续在安理会重申这一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订这些标准是不必要。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所提到惯例将遭到反对。
Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.
据指出,条文目前措词可能会造成不必要混乱。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。