14.Il n'y avait donc ni haine du cardinal, ni dédain de sa présence, dans l'impression désagréable qu'elle fit à Pierre Gringoire.
所以说,皮埃尔•格兰古瓦对红衣主教大驾临的快印象,既无怨恨,藐视。
15.Je garde un assez mauvais souvenir de situations telles que celle ici évoquée. Parce qu"on ne peut rien changer. Parce que c"est insupportable.
我对这些事情抱有一个快的回忆。因为我们能改变什么,即使这些事让我们能忍受。
16.La nouvelle dégradation des relations a coïncidé avec les débats concernant l'éventualité d'un Plan d'action pour l'adhésion de l'Ukraine et de la Géorgie.
关系快的发生,正在讨论给予乌克兰和格鲁吉亚会籍行动计划问题的时候。
17.Sans doute, à Toulouse, ou bien en France, il arrive souvent des cas désagréables même pénibles, surtout pour nous les étudiants étrangers.
毫无疑问,在图卢兹,或者法国,经常会遇到一些快甚至痛苦的经历,特别对于我们外国留学生。
18.Et comme cette catastrophe continue de nous hanter, l'insécurité et la méfiance que ces armes diaboliques alimentent nous font tous vivre un mauvais rêve.
这些恶梦继续使我们坐卧安,这些乘戾的武器所造成的安全和猜疑使我们大家都生活在一种快的梦幻之中。
19.Tous ici dans cette salle, nous savons que faire de la lutte contre le terrorisme une priorité essentielle est une nécessité désagréable, mais une nécessité.
安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先的事项一种快的必要,但大家都知道这一种必要。
20.Cette fâcheuse découverte a provoqué une vive inquiétude et, ce qui alarme surtout, c'est la possibilité que le virus se soit propagé davantage que prévu.