1.Certains membres ont appuyé la décision du Rapporteur spécial de ne pas retenir la notion d'"autonomie" dans la définition proposée.
一些委员赞成特别报告员对单方面行为所作的定义中不包括“”这个概念。
2.Il reste que dans de nombreux pays en développement, les contacts entre la puissance publique et le secteur privé sont souvent informels, spontanés, partiels ou non structurés.
但是许多展中国家,政府与私营间的交往常常是非正式、、不全面者组织不周的。
3.Il est indéniable que, sur le vaste territoire de la République d'Indonésie, il y a des endroits où les autorités semblent incapables d'endiguer les actes de violence spontanés - ou moins spontanés.
不可否认,印度尼西亚共和国广大的领土上,出现了当局似乎不能够制止——并非——的暴力的情况。
4.Toujours à titre d'observations générales sur le sujet, l'avis a été exprimé que le problème majeur posé par la méthodologie suivie jusqu'ici tenait au fait que les actes non dépendants ou autonomes ne sauraient produire d'effets juridiques en l'absence d'une réaction de la part des autres États, même si celle-ci se résumait au silence.