19.À l'article 156, dans le chapitre V, il est stipulé que le Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement établira, en coordination avec les organes et organismes compétents, les dispositions concernant la classification, la production, le stockage, la conservation, le contrôle, la manutention, l'exportation et l'importation de produits chimiques toxiques industriels et de ceux qui sont destinés à la consommation de la population.
该法律第五章第156条规定,科技和环境部将与各主管机关和机构协调,对工业有毒化学产品的标准化、生产、储存、保存、控制、运用、出口和进口以及民众的消费作出有关规定。