Des médecins de ce système continuent à se perfectionner pour devenir médecins de famille.
初级医疗保健医生也正在接受成为医生的再培训。
Des médecins de ce système continuent à se perfectionner pour devenir médecins de famille.
初级医疗保健医生也正在接受成为医生的再培训。
Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.
医疗保健由私人医生和3个公办保健诊所提供。
Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.
在公立保健所,医生事先不对妇女作检查就决定让使用某些避孕药具。
Grâce à un nouvel arrangement financier, le taux des visites par le personnel fournissant des soins à domicile a augmenté.
新的供资安排提高了保健医生的出诊率。
Les soins de santé primaires en Lettonie sont basés sur le concept des médecins de famille.
在拉脱维亚,初级医疗保健基医生的概念。
Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.
医生或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性者和阴阳人的具体需。
En moyenne, dans les centres de santé de l'Office, il y a plus de 100 consultations par jour et par docteur.
工程处的保健中心每名医生平均每日为100多人看病。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专,他们使用,指导人们戒烟。
Il poursuivra toutefois cette initiative, et envisage d'exiger que tous les médecins traitants ordonnent à leurs malades femmes de subir de tels examens.
然而,政府将继续这一举措,并计划求所有的初级保健医生命令女病人接受这样的检查。
Collaborer avec les gouvernements pour mettre en place un mécanisme de formation du personnel soignant exerçant en profession libérale ou en réseau privé.
与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的机构网中工作者。
Des informations sur les contraceptifs sont fournies par les médecins et les infirmières dans les dispensaires et les centres de soins de santé primaires.
关避孕用具的信息由诊所和初级保健中心的医生和护士提供。
Ces centres devaient être dotés d'une équipe multidisciplinaire de spécialistes, dont des médecins de soins primaires, des infirmières et d'autres catégories de professionnels de la santé.
这些初级保健中心将配备由专业人员(包括初级保健医生、从业护士和他保健专业人员群体)组成的多学科小组。
Les prestataires de soins de santé devraient toutefois décourager les patients de refuser une intervention susceptible de les sauver en soulignant de façon explicite les conséquences médicales.
然而,医生或保健提供者应该着重强调医疗后果,从而劝阻病人拒绝接受救命程序。
Quelque 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des médecins des centres de l'Office.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专,为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供门诊服务。
Ainsi, il n'y a aucune différence entre les hommes et les femmes en termes de temps et d'énergie que leur consacrent les médecins des Unités de santé de base.
例如,安置在基本保健单位的医生无论在时间上还是在努力程度上对男女病人一视同仁,没有任何歧视。
Les assurés peuvent désormais choisir de s'adresser aux médecins qui sont membres du réseau de fournisseurs de soins de santé du Liechtenstein ou à tout médecin de leur choix.
目前被保险人可以自行选择列支敦士登卫生系统保健网络的医生,或者说可以由他们选择的任何医生看病。
En réaction à un reportage télévisé sur le Cambodge, une équipe de bénévoles, médecins, personnel soignant, etc., décida de partir dans ce pays en guerre afin d'aider les populations civiles.
电视上播放的一份关柬埔寨的报告引起反响,一个由志愿者、医生和保健人员组成的团队决定到这个饱受战争摧残的国去帮助那里的平民。
Dans les communautés où la norme est d'accorder sa confiance à un seul et unique prestataire de soins, la réduction au minimum des rotations de prestataires devrait devenir une priorité.
在非常看重对一个医生或保健提供者的信任的社区里,最大限度地减少医生或保健提供者的更替应该成为一个优先事项。
Près de 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des agents sanitaires des centres de l'Office.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供救护服务。
Environ 70 % des enfants de 0 à 6 ans bénéficient du service de santé infantile, les autres étant soignés par des médecins dans le cadre du système de soins de santé primaires.
婴儿和幼小儿童的保健服务负责70%的0-6岁儿童,他学龄前儿童由初级保健系统的他医生负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。