1.Les frais d'entretien et de réparation de trois véhicules sont estimés à 5 400 dollars.
三部车辆检修维修和保养费估计在5 400美。
2.Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 3 600 dollars.
通讯维修和保养费估计在3 600美。
3.Chaque ménage a également dû installer un compteur d'eau destiné à établir la facturation pour l'entretien du système.
此外,每户必须安装水表,用于向他们收取水系统保养费。
4.Les ressources prévues concernent les pièces détachées, les réparations et l'entretien de tout le matériel de la Mission (15 000 dollars).
所列经费用于特派团所有件、维修和保养费(15 000美)。
5.On estime les pièces de rechange, les réparations et l'entretien à raison de 150 dollars par véhicule par mois en moyenne.
件、维修和保养费估计为每车每月平均150美。
6.Un montant de 127 900 dollars est prévu à la rubrique Pièces de rechange, réparations et entretien du parc automobile, sur la base du type et de la fréquence des travaux d'entretien requis pour les différents véhicules.
根据各种车辆所需维修类型和频率,编列经费127 900美,用于支付车队件、维修和保养费。
7.Des montants sont prévus pour l'acquisition de 15 ensembles de mobilier à 1 000 dollars chacun, plus 15 % pour le fret et les coûts apparentés (17 200 dollars), et l'acquisition de matériel informatique, fret et coûts apparentés compris (100 200 dollars).
8.L'étude porte également sur le coût de l'entretien des véhicules blindés de transport de personnel à la FNUOD et, en particulier, sur les dépenses engagées à ce jour du fait de l'utilisation de véhicules blindés Nyala pour les patrouilles.
这次审查还包括对观察员部队装甲运兵车保养费审查,着重审查迄今为止用于Nyala型重型巡逻车费用。
9.On estime ainsi la valeur de la production des écoles publiques à la somme des salaires payés, des manuels scolaires et autres matériels achetés auxquels viennent s'ajouter l'amortissement et l'entretien des bâtiments, des terrains, du mobilier et de l'équipement.
10.Le montant indiqué (257 300 dollars) doit couvrir notamment l'acquisition de matériel de transmissions, estimé à 60 600 dollars; les pièces de rechange, les réparations et l'entretien, estimés à 27 300 dollars; et les communications par réseaux commerciaux, estimées à 169 400 dollars.
11.Les salaires des femmes sont relativement bas, et un tiers seulement des femmes à des postes de direction bénéficient d'avantages particuliers (voiture de fonction, entretien gratuit du véhicule, etc.) contre plus de la moitié des hommes qui occupent les mêmes fonctions.
12.Le Comité s'inquiète du niveau élevé des dépenses d'entretien, et il demande que soit effectuée une étude de la manière dont les décisions sont prises pour ce qui concerne le niveau des activités d'entretien du matériel de bureautique à assurer pour les fonctionnaires du Secrétariat.
13.Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien du matériel est estimé à 53 400 dollars, soit 4 000 dollars par mois pour les groupes électrogènes (24 000 dollars) et 4 900 dollars par mois pour le matériel informatique et autre transféré de la MONUA (29 400 dollars).
14.Les majorations (indices) approuvées par l'Assemblée générale ont été appliquées à la juste valeur marchande générique et aux montants des dépenses d'entretien, dont on peut tirer les taux de location avec ou sans services en appliquant la formule établie par le Groupe de travail de la phase III.
15.Le montant indiqué (123 400 dollars) doit couvrir le remplacement de deux véhicules utilitaires 4 x 4 et d'un autocar léger, y compris le fret et les coûts apparentés (57 500 dollars); les pièces détachées, les réparations et l'entretien de 17 véhicules (30 600 dollars), les carburants et lubrifiants (32 300 dollars) et l'assurance (3 000 dollars).
16.Le montant de 58 000 dollars est destiné aux pièces de rechange, aux réparations et à l'entretien (15 000 dollars) des 12 véhicules de la Mission; aux carburants et lubrifiants (36 000 dollars), à raison de 20 gallons par véhicule (75,6 litres) par semaine, à 2,26 dollars le gallon, et des lubrifiants estimés à 7 800 dollars; à l'assurance des véhicules (6 000 dollars).
17.Le Comité a été informé que les coûts afférents aux installations imputés au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix sont calculés sur la base des coûts standard des services communs à New York pour les éléments suivants : a) dépenses renouvelables - baux, progression des frais de fonctionnement, eau, gaz et électricité, et entretien; b) dépenses non renouvelables - mobilier et frais de réaménagement des locaux.
18.Il s'agit notamment des indemnités de licenciement et de cessation de service versées aux employés établis au Koweït et dans d'autres parties du monde et qui accomplissaient des tâches liées aux contrats interrompus, des salaires versés aux employés non à même d'effectuer des tâches productives pendant la période de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que des frais de transport, de maintenance et d'entreposage supplémentaires.
19.De même, le Comité »E2A», lorsqu'il avait étudié les pertes relatives à l'interruption de contrats, avait conclu qu'une indemnisation pouvait également être accordée pour les «frais accessoires raisonnables», qui s'entendaient «des dépenses encourues pour interrompre la livraison, des frais de transport et autres nécessaires pour renvoyer les marchandises ou les expédier à un autre acheteur et des frais d'entreposage et d'entretien avant la revente», étant entendu que dans chaque cas «ces frais doivent être de nature appropriée et leur durée doit être raisonnable».