Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.
我请利亚的迪米特尔·赞切夫大使发言。
Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.
我请利亚的迪米特尔·赞切夫大使发言。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.
直布罗陀的KAS工程公司是来自利亚的出口的经纪公司。
Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.
使用失效的利亚身份证件。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁两架利亚的-32术运输机。
Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.
独居老年男子的贫穷程度从塔吉克斯坦的20%到利亚的63%不等。
Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.
利亚当局称,这一交易是合法的,并充分履利亚的国际义务。
La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.
参该项发言的还有利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、和塞尔维亚。
La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.
参该项发言的还有利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国和塞尔维亚。
La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.
参该项发言的还有利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和克罗地亚。
Le Président (parle en anglais) : Le prochain orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Bulgarie.
主席(以英语发言):下一位发言的是利亚代表。
La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.
参该项发言的还有利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和克罗地亚。
La stratégie bulgare en matière d'environnement a pour objectif de minimiser la consommation d'énergie et les flux de polluants et de déchets.
利亚的环境略,目的在尽量减少能源消费以及污染性物质和废物的流量。
L'histoire de la Bulgarie est une histoire de tolérance entre les citoyens, quels que soient leur confession religieuse et leur patrimoine culturel.
在利亚的历史上,公民之间一直相互包容,而无论其宗教教派和文化遗产如何。
La Bulgarie est parvenue à faire tomber sa dette extérieure de 100 % à environ 38 % du produit intérieur brut en mars dernier.
利亚的外债由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Nous ne pouvons que soutenir cette initiative, qui ne peut que participer d'une nécessaire prise de conscience des États face à ce problème.
我们完全欢迎利亚的这一倡议,它反映该国对此问题有必要认识。
Toutes les procédures légales nécessaires pour sa ratification sont en cours afin que la législation bulgare soit mise en conformité avec cette Convention.
现正在完成批准该公约所必须的一切法律程序,以使利亚的立法与这项公约一致。
Le Conseil de la magistrature bulgare avait démis ce magistrat de ses fonctions et la révocation avait été confirmée par la Cour suprême.
利亚的高等司法理事会下令革职,而这一动得到利亚最高法院的证实。
Nous avons accueilli trois nouveaux ambassadeurs: l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brusack, l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Petko Draganov, et l'Ambassadeur de l'Équateur, M. Juan Carlos Faidutti Estrada.
我们欢迎三位新任大使:德国的伯恩哈德·布鲁萨克大使、利亚的佩特科·德拉诺夫大使和厄瓜多尔的胡·卡洛斯·法伊杜蒂·埃斯特拉达大使。
Les procès qui ont été équitables et transparents ont vu la participation de représentants bulgares et de plusieurs représentants des missions diplomatiques en Libye.
审判是公正和透明的,并有利亚的代表和若干驻利比亚外交使团代表的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。