1.Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
发现了大约16个中型冲积层矿场,并拍了照片。
2.Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着个小规模冲积层采矿场。
3.Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.
随着天气变暖,喜马拉雅山雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦冲积平原。
4.En outre, il a institué un moratoire sur la prospection de sites alluvionnaires (encore que ceci n'exclue pas l'exploration au niveau industriel).
此外,该部还对冲积层钻石探矿实行了暂停令(尽管并不排除工业级勘探)。
5.Il fournit la plus grande quantité de poissons du pays. Cours d'eau durant la saison des pluies, il fournit des alluvions de terre arable aux zones environnantes.
洞里萨是柬埔寨产鱼最区,雨季可用作水道,为周边区带来适合耕种冲积土。
6.Toutefois, les préoccupations exprimées par de nombreux Sierra-Léonais concernant l'impact environnemental de l'exploitation de kimberlite, ainsi que de l'exploitation des gisements alluviaux, devraient être sérieusement prises en considération par le Gouvernement.
但是,塞拉利昂许众切金伯利岩和冲积矿床开采可能对环境造成影响,政府应严肃对待切。
7.Le Libéria s'est joint au Groupe de travail des petits producteurs de diamants alluvionnaires (recommandation 10) et a participé au débat qu'il a tenu sur les contrôles internes durant la réunion intersessions.
8.À l'époque déjà, le recouvrement de latérite avait été entièrement déblayé et un certain nombre de puits bien formés et d'une profondeur pouvant aller jusqu'à 15 mètres avaient été creusés pour atteindre la couche souterraine de graviers alluvionnaire.
当时,已完全清除了红土覆盖层,打了几口井壁开得很好矿井,深达15米,可开采冲积层砾石下层矿石。
9.En juillet et août, après la découverte de dépôts diamantifères dans le district de Sanquin, du comté de Sinoe, 20 000 personnes environ s'y sont rendues et ont commencé à se livrer à une prospection illégale des zones alluviales pour y chercher des diamants.
10.Comme les membres le savent, le Groupe de travail est chargé de veiller à l'application des recommandations énoncées dans la déclaration de Moscou sur la manière de perfectionner le dispositif de contrôle interne de l'exploitation des gisements alluviaux de diamants réalisée suivant des méthodes artisanales ou à petite échelle, de même qu'il est chargé de promouvoir l'échange des bonnes pratiques en la matière.
11.Le Mékong est le cours d'eau principal en toute saison; il apporte des alluvions de terre arable dans les zones des basses terres le long du fleuve, constitue une zone de pêche pendant la saison sèche, irrigue les rizières pendant cette même saison sèche, fournit des cailloux et du sable pour la construction et peut être utilisé pour construire des centrales hydroélectriques dans le district de Sambo (province de Kratie).
12.L'Équipe estime que, s'il y a une plus grande participation au Processus de Kimberley et si les donateurs fournissent une assistance technique plus importante pour la formation et l'amélioration des contrôles dans les États où l'exploitation des dépôts alluviaux est pratiquée ou dans les États voisins où il y a une exportation frauduleuse, cela contribuerait à priver les personnes figurant sur la Liste ou d'autres terroristes de ce moyen de transférer si facilement des marchandises de valeur.