1.C'est le « common law » anglais qui a le plus recouru à cette distinction fondée sur le classement des animaux.
英国普通法就非常依赖这种基于动物的基础上的区。
2.On a fait remarquer qu'il était difficile d'établir la taxinomie des microzooplanctons, des zooplanctons benthiques et des phytoplanctons dans les zones de prospection.
有人指出,对结核勘探区的浮游微生物、深海浮游动物和小浮游动物进行的很成问题。
3.En ce qui concerne l'agriculture, dans de nombreux pays en développement la classification des animaux et des terres agricoles diffèrent de celle figurant dans les Lignes directrices du GIEC.
在农业部门,很多发中国家的动物和农用土壤的办法与《气专委指南》所载办法不同。
4.Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
5.Ces données de base comprennent une analyse quantitative et qualitative des assemblages de faune, une compilation de l'identification morphologique des taxons, une évaluation de la richesse taxonomique, de la composition de la faune, de l'abondance relative de la mégafaune ainsi que des groupes fonctionnels et trophiques à l'intérieur de zones particulièrement bien explorées.