L'année dernière le vin était compris,Qui va nous servir?
去年酒水是括在内的。那么谁来为我们服务?
L'année dernière le vin était compris,Qui va nous servir?
去年酒水是括在内的。那么谁来为我们服务?
Cette condition en inclut une autre.
这个条件已将另一条件括在内。
Il n'y a pas lieu non plus de l'inclure ici.
这里也不必将其括在内。
Toutefois, ils n'offrent pas de programmes de restauration scolaire.
然而,学校午餐计有括在内。
L'inclusion de la question du marquage est essentielle.
将标识问题括在内极其重要。
Des exemples fournis par certaines Parties pourraient être inclus.
可将某些缔约方的实例括在内。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律援助度,旅费括在内。
Il convenait également de prévoir une évaluation des succès obtenus par ces organisations.
对这些组织的绩效评估也应当括在内。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前括在内。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可将某些缔约方国家立法的实例括在内。
Il faudrait également qu'il couvre les questions techniques concernant le fonctionnement du système.
与系统运作有关的技术问题也应括在内。
Ces institutions devaient participer au développement de connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs.
在积累资产追回知识时应将这些机构括在内。
Sont également exclues les dépenses encourues avant la signature du contrat d'exploration.
签署勘探合同前所发生的费用也不应括在内。
Il n'est pas tout à fait certain que le texte final soit assorti d'un commentaire.
最后案文是否会将评注括在内还是个问题。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不括在内。
Seuls quelques actes générateurs d'obligations seraient ainsi retenus.
只有一些导致义务的行为实际上将被括在内。
Nous sommes également satisfaits de constater que le rapport fait une place aux questions d'environnement.
我们还高兴地注意到,环境问题也括在内。
Ainsi, toutes les professions et toutes les institutions visées sont couvertes.
因此,所要求的职业和机构都已括在内。
Les chapitres ne comportant que des produits non quantifiables ne figurent pas dans le tableau.
仅有不可计量的产出的预算款次未括在内。
La notion d'appropriation devra être élargie et étendue à la population.
所有权的概念应当扩大使其将人民括在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。