Les écarts dont il est fait état ci-dessus apparaissent également dans d'autres domaines.
其他领域也有参差不齐的现象。
Les écarts dont il est fait état ci-dessus apparaissent également dans d'autres domaines.
其他领域也有参差不齐的现象。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.
皮特凯恩的地形是参差嶙峋的火山地形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。
Néanmoins, les résultats obtenus dans le Sud offrent un tableau contrasté.
不过,南方各国的表现参差不齐。
Par conséquent, les capacités du personnel chargé des inspections varient.
结果,视察人员的能力参差不齐。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的西?”
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
济休克疗法所产生的结果参差不齐。
Les progrès réalisés dans ce domaine sont mitigés.
在这方面取得的进展参差不齐。
Quant au rythme des préparatifs nationaux, il avait été très variable selon les cas.
国家备进度方面的验参差不齐。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体的质量,特别是报社的质量参差不齐。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
Il ressort des informations disponibles que la pratique des États n'est pas uniforme.
根据现有材料可以看出,缔约国的做法参差不齐。
La production et l'application des TIC varient d'un pays en développement à l'autre.
发展中国家生产和应用信息技术的情况参差不齐。
Jusque-là, les résultats obtenus dans la mise en oeuvre d'Action 21 ont été mitigés.
迄今为止,实施《21世纪议程》所取得的结果参差不齐。
77); ils en font l'analyse dans la section III de leur rapport.
检查专员认为,这些组织的验参差不齐(第76段),并在本报告第三章对它们的验进行了分析。
De toute évidence, les résultats de l'Organisation des Nations Unies pendant la période considérée sont mitigés.
显然,联合国在审议所涉时期内取得的成绩参差不齐。
Nous avons observé des progrès inégaux dans des conflits qui, depuis longtemps, sèment la désolation et la violence.
我们目睹在有破坏和暴力历史的冲突中的进展参差不齐。
La participation a été plutôt inégale, avec des taux s'échelonnant entre moins de 10 % et plus de 40 %.
选民参加投票的情况参差不齐,从低于10%到40%以上不等。
Parmi les problèmes les plus courants figurent la qualité inégale des rapports et, parfois, l'attribution discutable des résultats.
个基本的制约因素是报告的质量参差不齐而且有时是有问题的。
Comme l'a fait remarquer le Secrétaire général, les progrès réalisés en ce sens en Afrique ont été inégaux.
正如秘书长指出的,在非洲实现千年发展目标方面取得的进展参差不齐。
Il est vrai cependant que, jusqu'à présent, seuls des progrès inégaux ont été enregistrés aux niveaux régional et international.
然而,另个事实是,迄今在区域和国际取得进展的情况参差不齐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。